Tomoyo Harada - 燃える太陽を抱いて - перевод текста песни на немецкий

燃える太陽を抱いて - Tomoyo Haradaперевод на немецкий




燃える太陽を抱いて
Brennende Sonne umarmen
イイ夢が見たいなら
Wenn du schön träumen willst
あたしに付いておいでよ
dann komm einfach mit mir
かすり傷ぐらいなら
Ein paar Kratzer sind doch
勲章になるから
wie ein Orden, oder?
花ならば薔薇がいい
Als Blume will ich eine Rose sein
背中にトゲを隠して
mit Dornen, die ich verstecke
美しく咲き誇る
Die prächtig in voller Schönheit blüht
心意気がスキさ
Diese Haltung liebe ich
拳を振り上げる時
Wenn ich meine Faust erhebe
胸の奥 太陽が昇り出す
steigt tief in mir die Sonne auf
熱い衝動が カウント・ダウンしてる
Heiße Leidenschaft zählt schon runter
ほとばしる汗はきっと 夢の結晶だね
Der Schweiß, der fließt, ist sicherlich ein Traum in Kristall
ジリジリ焦げてる 灼熱味方にして
Sengende Hitze, mach sie dir zum Freund
体中 燃え尽きたい
Lass den Körper bis zur Asche brennen
昨日よりも ルールからも 自由になるために
Um freier zu sein als gestern, freier als alle Regeln
甘えてるつもりなら
Wenn du nur verwöhnt sein willst
ママのもとへお帰りよ
geh zurück zu deiner Mama
魂と魂で
Ich will mit dir
ぶつかり合いたいね
Seele gegen Seele kämpfen
ひきがねを引いた途端
Sobald du den Abzug drückst
まなざしは伝説になる そうさ
wird dein Blick zur Legende, ja
たぎる奔放が 反旗をひるがえしてる
Kochende Wildheit hisst die Fahne der Rebellion
飼い慣らされないように 牙を見せるのさ
Zeig deine Zähne, lass dich nicht zähmen
ツギハギの愛で いばらの道を歩けば
Geh den Dornenpfad mit geflickter Liebe
行く手には虹がかかる
Und ein Regenbogen wartet dort
追いかけたい 確かめたい 世界の果てまでも
Ich will es jagen, bis ans Ende der Welt
熱い衝動が カウント・ダウンしてる
Heiße Leidenschaft zählt schon runter
ほとばしる汗はきっと 夢の結晶だね
Der Schweiß, der fließt, ist sicherlich ein Traum in Kristall
ジリジリ焦げてる 灼熱味方にして
Sengende Hitze, mach sie dir zum Freund
体中 燃え尽きたい
Lass den Körper bis zur Asche brennen
昨日よりも ルールからも 自由になるために
Um freier zu sein als gestern, freier als alle Regeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.