Текст и перевод песни Toosii - Calls
You
knowing
that
shit
kinda
be
hard
when
you
Ты
знаешь,
что
это
дерьмо
будет
довольно
трудным,
когда
ты
...
When
your
loved
ones
behind
that
Когда
за
этим
стоят
твои
близкие
(Ayo,
Nashi,
you
go
crazy)
(Эйо,
Наши,
ты
сходишь
с
ума!)
Them
bars,
you
know,
behind
that
cell
За
решеткой,
знаешь,
за
этой
клеткой.
Or
in
them
walls
and
shit
like
that
Или
в
этих
стенах
и
тому
подобном
(Ayo,
Ran,
turn
that
up)
and
you
can't
do
nothing
(Эйо,
РАН,
сделай
погромче)
и
ты
ничего
не
сможешь
сделать.
That
shit
hurt
Это
дерьмо
причиняло
боль
Sitting
here
on
the
outside
Сижу
здесь,
снаружи.
I
could
only
imagine
how
you
feeling
Я
могу
только
представить,
что
ты
чувствуешь.
We
came
up
over
drugs
my
nigga,
uh
Мы
пришли
сюда
из-за
наркотиков,
мой
ниггер,
э-э-э
...
You
in
love
with
dope
dealing,
yeah
Ты
влюблен
в
торговлю
наркотиками,
да
And
I
gotta
make
this
phonecall,
oh
И
я
должен
сделать
этот
телефонный
звонок,
о
To
let
you
know
that
I'm
with
it,
yeah
Чтобы
ты
знал,
что
я
согласен
с
этим,
да
I
just
gotta
let
you
know
that
I'm
here
with
you
Я
просто
должен
дать
тебе
знать
что
я
здесь
с
тобой
Even
though
a
nigga
can't
be
there
with
you,
uh
Даже
если
ниггер
не
может
быть
там
с
тобой,
э-э-э
...
Calls
from
the
inside,
yeah,
oh,
yeah
Звонки
изнутри,
да,
О,
да
Call
me
and
I'll
slide,
ayy,
oh
Позвони
мне,
и
я
соскользну,
Эй,
ОУ
Judge
just
gave
bail,
twenty-five
to
life,
uh
Судья
только
что
внес
залог,
от
двадцати
пяти
до
пожизненного.
Shit,
I
could
die
tonight
Черт,
я
мог
бы
умереть
сегодня
ночью.
I
don't
know
if
a
nigga
wanna
take
my
life
Я
не
знаю,
хочет
ли
ниггер
лишить
меня
жизни.
Just
one
call,
it
could
make
my
night
Всего
один
звонок,
и
это
может
сделать
мою
ночь
лучше.
I
wanna
hear
your
voice,
uh
Я
хочу
услышать
твой
голос,
э-э-э
...
From
the
outside
too,
'cause
them
inside
calls
ain't
what
it
is,
bro
И
снаружи
тоже,
потому
что
внутренние
звонки-это
совсем
не
то,
что
нужно,
братан
Lame
nigga
wanna
snake
me,
then
turn
around
and
call
me
his
bro
Хромой
ниггер
хочет
подцепить
меня,
а
потом
повернуться
и
назвать
своим
братом.
Shit,
I
know
that
you
won't
do
that,
nigga
Черт,
я
знаю,
что
ты
этого
не
сделаешь,
ниггер
Heard
them
stories
how
you
shoot
at
niggas
Слышал
истории
о
том
как
ты
стреляешь
в
ниггеров
And
shit,
I
believe
you,
but
if
it's
12
asking,
I
don't
believe
none
И,
черт
возьми,
я
верю
тебе,
но
если
тебя
спрашивают
12
человек,
то
я
ничему
не
верю.
My
youngin'
in
the
cell
right
now,
said
that
he
wanna
be
somethin'
Мой
младшенький,
сидящий
сейчас
в
камере,
сказал,
что
хочет
стать
кем-то
другим.
They
tried
to
tell
us
that
we
couldn't
do
it
Они
пытались
сказать
нам,
что
мы
не
можем
этого
сделать.
But
stop
and
look
at
what
I've
become
Но
остановись
и
посмотри,
во
что
я
превратился.
I
did
this
shit
for
the
projects
Я
делал
это
дерьмо
для
проектов.
My
stepdaddy
got
it
off
the
Pyrex,
said
he
like
it
when
I
flex
Мой
отчим
снял
его
с
"Пирекса",
сказал,
что
ему
нравится,
когда
я
понтуюсь.
My
sister
more
gangster
than
all
of
these
niggas
Моя
сестра
более
гангстерская
чем
все
эти
ниггеры
She
done
did
more
time
than
your
watch
did
Она
отсидела
больше
времени,
чем
твои
часы.
Gotta
make
sure
you
get
you
a
phone
on
the
inside
Я
должен
убедиться
что
у
тебя
есть
телефон
внутри
So
you
can
watch
it
when
I'm
bad
Так
что
можешь
смотреть,
когда
мне
плохо.
Sitting
here
on
the
outside
Сижу
здесь,
снаружи.
I
could
only
imagine
how
you
feeling
Я
могу
только
представить,
что
ты
чувствуешь.
We
came
up
over
drugs,
my
nigga,
uh
Мы
пришли
сюда
из-за
наркотиков,
мой
ниггер,
э-э-э
...
You
in
love
with
dope
dealing,
yeah
Ты
влюблен
в
торговлю
наркотиками,
да
And
I
gotta
make
this
phonecall,
oh
И
я
должен
сделать
этот
телефонный
звонок,
о
To
let
you
know
that
I'm
with
it,
yeah
Чтобы
ты
знал,
что
я
согласен
с
этим,
да
I
just
gotta
let
you
know
that
I'm
here
with
you
Я
просто
должен
дать
тебе
знать
что
я
здесь
с
тобой
Even
though
a
nigga
can't
be
there
with
you,
uh
Даже
если
ниггер
не
может
быть
там
с
тобой,
э-э-э
...
Calls
from
the
inside,
yeah,
oh,
yeah
Звонки
изнутри,
да,
О,
да
Call
me
and
I'll
slide,
ayy,
oh
Позвони
мне,
и
я
соскользну,
Эй,
ОУ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Bustos, Naujour Grainger, Randy De Boer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.