Clock Work - Toosiiперевод на немецкий
Uh,
ayy,
yeah
Uh,
ja,
ja
Twenty-four
seven,
I
been
on
my
grind,
uh
Vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
sieben
Tage
die
Woche,
ich
bin
am
ackern,
ja
I
hear
you
when
you
say
come
home,
yeah
Ich
höre
dich,
wenn
du
sagst,
ich
soll
nach
Hause
kommen,
ja
But
I
need
a
lil
more
time,
yeah
Aber
ich
brauche
noch
ein
bisschen
Zeit,
ja
I
can
feel
the
walls
cavin'
in
from
the
outside
in
Ich
spüre,
wie
die
Wände
von
außen
nach
innen
einstürzen
I
just
need
a
lil
time,
yeah
Ich
brauche
nur
ein
bisschen
Zeit,
ja
I
don't
really
care
what
you
do,
lil
baby
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
was
du
tust,
Kleine
Just
please
don't
mess
up
my
vibe
Bitte
zerstör
meine
Stimmung
nicht
'Cause
I
been
goin'
in
like
clockwork
Denn
ich
bin
wie
ein
Uhrwerk
am
arbeiten
Tell
me
pull
up,
that's
clockwork
Sag
mir,
komm
vorbei,
das
ist
Uhrwerk
When
I
go
down,
that's
clockwork
Wenn
ich
runtergehe,
das
ist
Uhrwerk
Hush
up,
hush
up,
that's
clockwork
Psst,
psst,
das
ist
Uhrwerk
I
been
on
T-M,
just
chasin'
my
dreams
right
now
Ich
bin
auf
T-M,
jage
gerade
meinen
Träumen
hinterher
But
I
swear
I
just
need
a
lil
time
Aber
ich
schwöre,
ich
brauche
nur
ein
bisschen
Zeit
I
don't
really
care
what
you
do,
lil
baby
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
was
du
tust,
Kleine
Just
please
don't
mess
up
my
vibe
Bitte
zerstör
meine
Stimmung
nicht
The
backseat
clear
like
the
sprintеr
van
Der
Rücksitz
ist
leer
wie
der
Sprinter
Van
I
know
the
truth,
girl,
you
been
a
fan
Ich
weiß
die
Wahrheit,
du
bist
ein
Fan
von
mir,
Mädchen
Say
you
like
movies,
I
do
too,
baby
Du
magst
Filme,
ich
auch,
Baby
I'm
just
all
about
thе
Benjamins
Ich
interessiere
mich
nur
für
die
Scheine
The
inside
cream,
the
outside
red
Das
Innere
ist
cremig,
das
Äußere
rot
Don't
open
your
mouth,
just
open
your
legs
Öffne
deinen
Mund
nicht,
öffne
lieber
deine
Beine
Fuck
them
bitches,
yeah,
I
heard
what
they
said
Fick
diese
Schlampen,
ja,
ich
habe
gehört,
was
sie
gesagt
haben
Baby,
they
just
tryna
get
inside
of
your
head
Baby,
sie
versuchen
nur,
in
deinen
Kopf
zu
kommen
I
could
be
the
man
of
your
dreams,
goin'
overseas
Ich
könnte
der
Mann
deiner
Träume
sein,
reise
um
die
Welt
Takin'
different
flights
'cause
I'm
knowing
what
you
need
Ich
nehme
verschiedene
Flüge,
weil
ich
weiß,
was
du
brauchst
Give
good
sex,
go
down,
ain't
greedy
Guter
Sex,
gehe
runter,
bin
nicht
gierig
Gettin'
inside,
make
you
weak
in
the
knees
Dring
in
dich
ein,
bring
dich
auf
die
Knie
Uh,
ayy,
yeah
Uh,
ja,
ja
Twenty-four
seven,
I
been
on
my
grind,
uh
Vierundzwanzig
Stunden
am
Tag,
sieben
Tage
die
Woche,
ich
bin
am
ackern,
ja
I
hear
you
when
you
say
come
home,
yeah
Ich
höre
dich,
wenn
du
sagst,
ich
soll
nach
Hause
kommen,
ja
But
I
need
a
lil
more
time,
yeah
Aber
ich
brauche
noch
ein
bisschen
Zeit,
ja
I
can
feel
the
walls
cavin'
in
from
the
outside
in
Ich
spüre,
wie
die
Wände
von
außen
nach
innen
einstürzen
I
just
need
a
lil
time,
yeah
Ich
brauche
nur
ein
bisschen
Zeit,
ja
I
don't
really
care
what
you
do,
lil
baby
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
was
du
tust,
Kleine
Just
please
don't
mess
up
my
vibe
Bitte
zerstör
meine
Stimmung
nicht
'Cause
I
been
goin'
in
like
clockwork
Denn
ich
bin
wie
ein
Uhrwerk
am
arbeiten
Tell
me
pull
up,
that's
clockwork
Sag
mir,
komm
vorbei,
das
ist
Uhrwerk
When
I
go
down,
that's
clockwork
Wenn
ich
runtergehe,
das
ist
Uhrwerk
Hush
up,
hush
up,
that's
clockwork
Psst,
psst,
das
ist
Uhrwerk
I
been
on
T-M,
just
chasin'
my
dreams
right
now
Ich
bin
auf
T-M,
jage
gerade
meinen
Träumen
hinterher
But
I
swear
I
just
need
a
lil
time
Aber
ich
schwöre,
ich
brauche
nur
ein
bisschen
Zeit
I
don't
really
care
what
you
do,
lil
baby
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
was
du
tust,
Kleine
Just
please
don't
mess
up
my
vibe
Bitte
zerstör
meine
Stimmung
nicht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.