Текст и перевод песни Tope Alabi - Omo Ranti
Omo
Ranti
o
Child
of
Ranti
Omo
ma
gbagbe
omo
eni
ti
iwo
nse
Darling,
never
forget
the
source
of
your
existence
Igbala
ni
eee
asiko
imo
re
tide
o
For
salvation
is
near
when
your
time
comes
Omo
magbagbe
eleda
re
Do
not
forget
your
maker
Omo
ranti
Remember,
child
Omo
ranti
ooo
omo
ma
gbagbe
omo
eni
ti
iwo
nse
Remember,
my
dear,
never
forget
the
source
of
your
existence
Igbala
ni
eee
asiko
imo
re
tide
o
For
salvation
is
near
when
your
time
comes
Omo
magbagbe
eleda
re
Do
not
forget
your
maker
Magbgbe
eni
ti
seda
re
Do
not
forget
the
one
who
created
you
Ile
ti
a
fi
tomo
ire
ni
owo
o
The
home
we
inherit
from
is
a
treasure
Omo
ti
o
la
farada
yoo
san
eje
fatunbotan
Those
who
take
things
for
granted
will
pay
dearly
Igba
lodo
hun
ni
laye
There
is
time
for
everything
under
heaven
Agba
fere
kan
odo
na
o
Even
the
elderly
once
crawled
as
babies
Tara
sasa
omo
lopin
re
koda
Sooner
or
later,
we
all
reach
our
end
Sekia
nigba
owuro
omo
Ranti
o
Wake
up
to
reality,
child
of
Ranti
Omo
ma
gbagbe
omo
eni
ti
iwo
nse
Do
not
forget
the
source
of
your
existence
Igbala
ni
eee
asiko
imo
re
tide
o
For
salvation
is
near
when
your
time
comes
Omo
magbagbe
eleda
re
Do
not
forget
your
maker
Tanba
ba
owo
wi
to
ba
n
warunki
When
people
speak
ill
of
you,
be
patient
Awon
agba
lomo
ta
oko
agbele
tako
ta
o
Elders
give
birth
to
children;
children
give
birth
to
grandchildren
Sasa
lomo
ta
oko
o
iwon
lomo
ton
gboran
o
Now
children
are
giving
birth
to
children;
grandchildren
are
becoming
great-grandchildren
Omo
ma
pami
to
ba
se
die
yoo
domo
mapara
re
Do
not
commit
suicide
if
things
get
tough;
you
will
regret
it
Oti
to
jubo
lo
se
yan
eyi
ofeyan
yoya
Before
you
leave
this
world,
make
a
good
choice;
choose
wisely
Booba
ranti
Always
remember
Oniba
lo
so
bai
loruko
The
giver
of
names
is
the
owner
of
the
names
Oun
to
ba
perare
The
one
you
have
despised
Opo
omo
ti
bayelo
won
ti
kasa
idakuda
Many
children
have
lost
their
lives
to
witchcraft
Okunrin
o
le
dobale
kagba
debi
obinrin
akunle
ki
enitoju
A
man
cannot
bow
down
low
enough
to
please
a
woman
forever
Oro
alufansa
lenu
won
Idle
talk
fills
their
mouths
Awon
omo
nibi
niran
Children
of
the
world,
be
careful
Aye
n
baje
ema
sope
on
dara
The
world
is
getting
worse,
but
don't
say
it's
good
Ogede
n
baje
ema
sope
on
pon
The
banana
is
getting
worse,
but
don't
say
it's
rotten
Suuru
baba
iwa
o
kiise
todo
iwo
yi
mo
o
Train
your
child
in
the
way
he
should
go,
and
he
will
not
depart
from
it
Odo
aye
ti
towo
bobo
kubo
afaitan
bene
ten
mami
bi
erin
lokun
The
river
of
life
is
full
of
crocodiles;
the
current
is
swift
and
dangerous
Omo
ti
o
janu
lenu
omu
to
wa
n
femi
famu
owo
o
fe
di
borokinii
lawujo
One
who
eats
with
his
mouth
but
does
not
give
thanks
is
like
a
leper
in
the
community
Moto
atata
ile
alara
goolu
iyebiye
lo
fera
o
A
hot
car,
a
beautiful
house,
and
a
luxurious
life
will
all
end
Ema
gbagbe
aje
iweyin
to
pelede
ijosi
iku
ojiji
dede
lo
fiyin
sere
Don't
forget
the
poor
who
dance
and
sing
for
a
living;
they
are
praising
death
Ma
femi
e
toro
fun
satani
jowo
ronu
o
omo
ranti
omo
ma
gbagbe
eleda
re
Do
not
pray
to
Satan;
please
think
about
it,
my
dear
child,
and
don't
forget
your
creator
Be
o
ba
gboro
obi
o
te
o
tun
gbo
tolorun
If
you
listen
to
man,
you
will
also
listen
to
God
Dede
iku
n
be
lode
iku
ma
n
be
lode
on
polowo
eya
Death
is
near,
and
judgment
is
near;
repent
and
be
saved
Daakun
egbooro
mi
keya
gbotebi
yungba
yungba
ayiyin
ni
Please,
my
brothers
and
sisters,
listen
to
the
truth;
it
is
the
truth
Ke
ma
pa
obi
yin
lekun
me
ma
sowon
May
I
not
kill
your
father
or
mother;
may
I
not
be
cursed
Dagan
ale
yungba
yungba
ewu
o
ba
nilara
The
truth
is
bitter,
but
it
is
good
medicine
O
ni
le
jakara
ore
ko
tun
mu
dani
He
who
runs
away
from
his
friend
will
eventually
catch
up
with
him
Esin
to
sare
irun
ni
orun
gbeyin
A
horse
that
gallops
fast
will
eventually
stumble
Ole
ririn
ajo
kotun
wa
nile
o
ko
ma
lo
jepe
ko
ma
lo
kuku
A
thief
who
steals
on
the
road
will
eventually
be
caught
and
punished
Wa
keni
koto
keji
dandan
ni
Aikawe
Come
here
and
listen
to
me,
Aikawe
Aigbeko
ofeyege
elere
egele
alera
efe
Aigbeko
ofeyege,
elere
egele
alera
efe
Won
fe
gba
okunkun
dalagbara
koni
le
lora
emi
rerara
Ayobe
a
kun
ebi
They
want
to
take
away
the
strength
of
the
elephant,
but
it
is
impossible;
Ayobe,
a
kun
ebi
Alapata
o
fe
jere
re
sorun
apadi
ni
ranti
eleda
re
nigva
ewe
re
jesu
The
Alapata
wants
to
wrestle
you,
but
don't
forget
your
creator,
Jesus
Feran
re
nigbati
ojo
ibi
ko
tii
de
Love
him
before
the
day
of
adversity
comes
Ogo
olorun
lo
je
mamaje
kesu
o
yoo
subu
The
glory
of
God
will
never
fade;
it
will
shine
forever
Fogo
olorun
han
lana
gbogbo
The
fire
of
God
is
upon
the
whole
earth
Maje
kohun
aye
tan
o
pa
ojare
Enjoy
the
things
of
this
world,
but
don't
forget
the
hereafter
Ki
lelere
eleda
re
ton
pe
o
Listen
to
the
voice
of
your
creator
who
calls
you
Omo
pada
ba
eleda
re
laja
Return
to
your
creator
in
repentance
To
ba
le
yii
pada
ko
satunse
aye
re
If
you
can
repent,
your
life
will
be
restored
Egbegbe
yoo
gba
ye
re
lagbala
Blessings
will
follow
you
everywhere
you
go
Ma
wobi
okunkun
to
ti
worin
jina
pada
o
le
gba
o
se
kia
Do
not
fear
the
elephant
that
is
roaring;
move
away,
or
it
will
crush
you
Edegbede
yoo
roo
o
lagbala
Blessings
will
follow
you
everywhere
you
go
Ojo
iwaju
re
yoo
ma
da
Your
future
will
be
bright
Ma
beru
eni
Olorun
le
pa
Do
not
be
afraid
of
those
whom
God
can
kill
Eni
to
tooni
gba
ni
o
sa
waba
The
one
who
created
you
is
the
one
who
can
save
you
Edegbede
yoo
roo
lagbala
Blessings
will
follow
you
everywhere
you
go
Eto
to
fisile
fun
o
ju
wura
iyebiye
lo
The
words
that
I
have
spoken
to
you
are
more
precious
than
gold
Jesu
duro
lenu
ona
on
duro
on
pe
o
o
omo
wole
wole
wole
Jesus
is
standing
in
the
way;
he
is
standing
and
calling
you,
come
in,
come
in,
come
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricia Temitope Alabi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.