Tope Alabi - Omo Ranti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tope Alabi - Omo Ranti




Omo Ranti
Omo Ranti
Omo Ranti o
Child of Ranti
Omo ma gbagbe omo eni ti iwo nse
Darling, never forget the source of your existence
Igbala ni eee asiko imo re tide o
For salvation is near when your time comes
Omo magbagbe eleda re
Do not forget your maker
Omo ranti
Remember, child
Omo ranti ooo omo ma gbagbe omo eni ti iwo nse
Remember, my dear, never forget the source of your existence
Igbala ni eee asiko imo re tide o
For salvation is near when your time comes
Omo magbagbe eleda re
Do not forget your maker
Magbgbe eni ti seda re
Do not forget the one who created you
Ile ti a fi tomo ire ni owo o
The home we inherit from is a treasure
Omo ti o la farada yoo san eje fatunbotan
Those who take things for granted will pay dearly
Igba lodo hun ni laye
There is time for everything under heaven
Agba fere kan odo na o
Even the elderly once crawled as babies
Tara sasa omo lopin re koda
Sooner or later, we all reach our end
Sekia nigba owuro omo Ranti o
Wake up to reality, child of Ranti
Omo ma gbagbe omo eni ti iwo nse
Do not forget the source of your existence
Igbala ni eee asiko imo re tide o
For salvation is near when your time comes
Omo magbagbe eleda re
Do not forget your maker
Tanba ba owo wi to ba n warunki
When people speak ill of you, be patient
Awon agba lomo ta oko agbele tako ta o
Elders give birth to children; children give birth to grandchildren
Sasa lomo ta oko o iwon lomo ton gboran o
Now children are giving birth to children; grandchildren are becoming great-grandchildren
Omo ma pami to ba se die yoo domo mapara re
Do not commit suicide if things get tough; you will regret it
Oti to jubo lo se yan eyi ofeyan yoya
Before you leave this world, make a good choice; choose wisely
Booba ranti
Always remember
Oniba lo so bai loruko
The giver of names is the owner of the names
Oun to ba perare
The one you have despised
Opo omo ti bayelo won ti kasa idakuda
Many children have lost their lives to witchcraft
Okunrin o le dobale kagba debi obinrin akunle ki enitoju
A man cannot bow down low enough to please a woman forever
Oro alufansa lenu won
Idle talk fills their mouths
Awon omo nibi niran
Children of the world, be careful
Aye n baje ema sope on dara
The world is getting worse, but don't say it's good
Ogede n baje ema sope on pon
The banana is getting worse, but don't say it's rotten
Suuru baba iwa o kiise todo iwo yi mo o
Train your child in the way he should go, and he will not depart from it
Odo aye ti towo bobo kubo afaitan bene ten mami bi erin lokun
The river of life is full of crocodiles; the current is swift and dangerous
Omo ti o janu lenu omu to wa n femi famu owo o fe di borokinii lawujo
One who eats with his mouth but does not give thanks is like a leper in the community
Moto atata ile alara goolu iyebiye lo fera o
A hot car, a beautiful house, and a luxurious life will all end
Ema gbagbe aje iweyin to pelede ijosi iku ojiji dede lo fiyin sere
Don't forget the poor who dance and sing for a living; they are praising death
Ma femi e toro fun satani jowo ronu o omo ranti omo ma gbagbe eleda re
Do not pray to Satan; please think about it, my dear child, and don't forget your creator
Be o ba gboro obi o te o tun gbo tolorun
If you listen to man, you will also listen to God
Dede iku n be lode iku ma n be lode on polowo eya
Death is near, and judgment is near; repent and be saved
Daakun egbooro mi keya gbotebi yungba yungba ayiyin ni
Please, my brothers and sisters, listen to the truth; it is the truth
Ke ma pa obi yin lekun me ma sowon
May I not kill your father or mother; may I not be cursed
Dagan ale yungba yungba ewu o ba nilara
The truth is bitter, but it is good medicine
O ni le jakara ore ko tun mu dani
He who runs away from his friend will eventually catch up with him
Esin to sare irun ni orun gbeyin
A horse that gallops fast will eventually stumble
Ole ririn ajo kotun wa nile o ko ma lo jepe ko ma lo kuku
A thief who steals on the road will eventually be caught and punished
Wa keni koto keji dandan ni Aikawe
Come here and listen to me, Aikawe
Aigbeko ofeyege elere egele alera efe
Aigbeko ofeyege, elere egele alera efe
Won fe gba okunkun dalagbara koni le lora emi rerara Ayobe a kun ebi
They want to take away the strength of the elephant, but it is impossible; Ayobe, a kun ebi
Alapata o fe jere re sorun apadi ni ranti eleda re nigva ewe re jesu
The Alapata wants to wrestle you, but don't forget your creator, Jesus
Feran re nigbati ojo ibi ko tii de
Love him before the day of adversity comes
Ogo olorun lo je mamaje kesu o yoo subu
The glory of God will never fade; it will shine forever
Fogo olorun han lana gbogbo
The fire of God is upon the whole earth
Maje kohun aye tan o pa ojare
Enjoy the things of this world, but don't forget the hereafter
Ki lelere eleda re ton pe o
Listen to the voice of your creator who calls you
Omo pada ba eleda re laja
Return to your creator in repentance
To ba le yii pada ko satunse aye re
If you can repent, your life will be restored
Egbegbe yoo gba ye re lagbala
Blessings will follow you everywhere you go
Ma wobi okunkun to ti worin jina pada o le gba o se kia
Do not fear the elephant that is roaring; move away, or it will crush you
Edegbede yoo roo o lagbala
Blessings will follow you everywhere you go
Ojo iwaju re yoo ma da
Your future will be bright
Ma beru eni Olorun le pa
Do not be afraid of those whom God can kill
Eni to tooni gba ni o sa waba
The one who created you is the one who can save you
Edegbede yoo roo lagbala
Blessings will follow you everywhere you go
Eto to fisile fun o ju wura iyebiye lo
The words that I have spoken to you are more precious than gold
Jesu duro lenu ona on duro on pe o o omo wole wole wole
Jesus is standing in the way; he is standing and calling you, come in, come in, come in





Авторы: Patricia Temitope Alabi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.