Marea Negra - Topoперевод на немецкий
Polución,
alzo
mi
voz
contra
la
polución
Verschmutzung,
ich
erhebe
meine
Stimme
gegen
die
Verschmutzung
Que
nos
invade
y
esta
canción
anti
degradación.
contra
la
polución
de
nada
valdrá
si
no
la
cantas
tu...
Die
uns
überfällt,
und
dieses
Lied
gegen
den
Verfall,
gegen
die
Verschmutzung
wird
nichts
nützen,
wenn
du
es
nicht
singst...
EHHHHH
EHHHHH
Marea
negra
es...
el
detergente
no
podrá
esta
vez...
Schwarze
Flut
ist
es...
das
Waschmittel
wird
diesmal
nichts
ausrichten
können...
Marea
de
alquitrán
sembró
la
muerte
en
el
litoral
Eine
Teerflut
säte
den
Tod
an
der
Küste
La
noticia
es
desmentida
por
la
autoridad
Die
Nachricht
wird
von
der
Behörde
dementiert
Políticos
inoperantes
dicen
por
televisión
que
no
nos
preocupemos
"todo
está
bajo
control"
Untätige
Politiker
sagen
im
Fernsehen,
wir
sollen
uns
keine
Sorgen
machen,
„alles
ist
unter
Kontrolle“
La
contaminación
invade
la
nación,
y
no
pasa
nada!!
Todo
está
bien!!
Die
Verschmutzung
überfällt
die
Nation,
und
nichts
passiert!!
Alles
ist
gut!!
El
ritmo
está
bajando,
el
pulso
está
dejando
de
latir
Der
Rhythmus
verlangsamt
sich,
der
Puls
hört
auf
zu
schlagen
El
río
se
secó
porque
en
la
fábrica
la
macro-producción
es
automática
Der
Fluss
ist
ausgetrocknet,
weil
in
der
Fabrik
die
Massenproduktion
automatisch
ist
La
contaminación
invade
la
nación,
y
no
pasa
nada!!
Todo
está
bien!!
Die
Verschmutzung
überfällt
die
Nation,
und
nichts
passiert!!
Alles
ist
gut!!
Llega
la
marea
negra...
Die
schwarze
Flut
kommt...
Olas
de
plástico.despide
el
mar.
olas
de
plástico.
Wellen
aus
Plastik
spuckt
das
Meer
aus.
Wellen
aus
Plastik.
Olas
de
plástico.despide
el
mar.
olas
de
plástico.
Wellen
aus
Plastik
spuckt
das
Meer
aus.
Wellen
aus
Plastik.
El
río
se
secó
porque
en
la
fábrica
la
macro-producción
es
automática
Der
Fluss
ist
ausgetrocknet,
weil
in
der
Fabrik
die
Massenproduktion
automatisch
ist
La
contaminación
invade
la
nación,
y
no
pasa
nada!!
Todo
está
bien!!
Die
Verschmutzung
überfällt
die
Nation,
und
nichts
passiert!!
Alles
ist
gut!!
Llega
la
marea
negra
Die
schwarze
Flut
kommt
Contra
la
polución,...
Gegen
die
Verschmutzung,...
Contra
la
polución,
alzo
mi
voz
contra
la
polución...
Gegen
die
Verschmutzung,
ich
erhebe
meine
Stimme
gegen
die
Verschmutzung...
Оцените перевод
1 Ciudad de Músicos
2 Vallecas 1996
3 Despues del Concierto
4 Ser Urbano
5 Blues del Dandy
6 Empezar
7 Quijotes Eléctrico
8 La Guitarra del Inglés
9 El Bosque
10 Rocinante
11 Canciller
12 Prohibido Mirar Atrás
13 Los Chicos Estan Mal
14 Marea Negra
15 Mis Amigos Donde Estarán
16 Días de Escuela
17 Cantante Urbano
18 Capitán Trueno
19 Mis Amigos Donde Estarán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.