Текст и перевод песни TOQUEL - Saites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δε
θέλω
μόνο
να
μ'
αφήσεις
εδώ
I
don't
just
want
you
to
leave
me
here
Κάθε
σενάριο
είναι
πιθανό
Every
scenario
is
possible
Εύχομαι
να
μάθεις
τι
είναι
να
είσαι
εγώ
I
wish
you
could
learn
what
it's
like
to
be
me
Όταν
κοιτάζεις
το
ρολόι,
τους
δείκτες
When
you
look
at
the
clock,
the
hands
Δε
θέλω
μόνο
να
μ'
αφήσεις
εδώ
I
don't
just
want
you
to
leave
me
here
Ξέρω
μόνο
ότι
μαζί
σου
μπορώ
I
only
know
that
with
you
I
can
Εύχομαι
να
μάθεις
όταν
δεις
τον
ουρανό
I
wish
you
could
learn
when
you
see
the
sky
Ότι
τα
όνειρά
μας
γίνανε
σαΐτες
That
our
dreams
have
become
arrows
Από
μικρό
παιδί
είχα
όνειρα
Ever
since
I
was
a
kid,
I
had
dreams
Που
μετά
τη
μουσική
μου
πήραν
όνομα
Which
later
found
their
name
in
my
music
Ρούχα
σκισμένα,
τα
παπούτσια
μου
είναι
βρώμικα
Torn
clothes,
my
shoes
are
dirty
Τ'
ακουστικά
στα
αυτιά
μου,
πάντα
μ'
αίματα
στα
γόνατα
Headphones
in
my
ears,
always
with
blood
on
my
knees
Κανένας
δε
με
γνώριζε,
πολλοί
ήτανε
κοντά
μου
No
one
knew
me,
many
were
close
to
me
Η
μόνη
ελπίδα
ήταν
ο
50
που
έπαιζε
στ'
ακουστικά
μου
The
only
hope
was
the
50
playing
in
my
headphones
Αστυνομία
γύρω
γύρω
από
τη
γειτονιά
μου
Police
all
around
my
neighborhood
Είχα
προβλήματα
από
εκείνα,
έκαναν
πέτρα
την
καρδιά
μου
I
had
problems
with
them,
they
turned
my
heart
to
stone
Όσα
ζήτησα,
δικά
μου,
η
ζωή
μου
στην
οδό
All
that
I
asked
for,
mine,
my
life
is
in
the
street
Δε
μου
φτάνει
ένα
κομμάτι
μόνο
για
να
σου
τα
πω
One
song
isn't
enough
for
me
to
tell
you
this
Τα
μισά
απ'
όσα
έχω
κάνει
στο
δελτίο
των
8
Half
of
what
I've
done
is
on
the
8 o'clock
news
Δεν
ήμουν
σαν
τους
άλλους,
ήμουν
παιδί
διαφορετικό
I
wasn't
like
the
others,
I
was
a
different
kid
Όλα
αλλάζουν
σε
μια
νύχτα,
το
'χεις
δει
και
το
'χω
νιώσει
Everything
changes
in
one
night,
you've
seen
it
and
I've
felt
it
Ό,τι
τελειώνει,
το
διαγράφω
γιατί
απλά
έχει
τελειώσει
Whatever
I
finish,
I
delete
because
it's
simply
finished
Λίγοι
μείναν
στη
ζωή
μου
ενώ
έχουν
περάσει
τόσοι
Few
have
stayed
in
my
life
while
so
many
have
passed
Τόσες
πόρτες
κλειστές
που
τώρα
έχω
ξεκλειδώσει
So
many
doors
closed
that
I
have
now
unlocked
Δε
θέλω
μόνο
να
μ'
αφήσεις
εδώ
I
don't
just
want
you
to
leave
me
here
Κάθε
σενάριο
είναι
πιθανό
Every
scenario
is
possible
Εύχομαι
να
μάθεις
τι
είναι
να
είσαι
εγώ
I
wish
you
could
learn
what
it's
like
to
be
me
Όταν
κοιτάζεις
το
ρολόι,
τους
δείκτες
When
you
look
at
the
clock,
the
hands
Δε
θέλω
μόνο
να
μ'
αφήσεις
εδώ
I
don't
just
want
you
to
leave
me
here
Ξέρω
μόνο
ότι
μαζί
σου
μπορώ
I
only
know
that
with
you
I
can
Εύχομαι
να
μάθεις
όταν
δεις
τον
ουρανό
I
wish
you
could
learn
when
you
see
the
sky
Ότι
τα
όνειρά
μας
γίνανε
σαΐτες
That
our
dreams
have
become
arrows
Για
να
κρίνεις
πρέπει
να
'χεις
να
πεις
To
judge,
you
need
to
say
something
Και
για
να
μάθεις
τι
συμβαίνει
πρέπει
να
'ρθεις
να
δεις
And
to
know
what's
going
on,
you
need
to
come
and
see
Ό,τι
περνάμε
είμαστε
εμείς,
ακριβώς,
τόσο
νωρίς
What
we
are
going
through
is
us,
exactly,
so
early
on
Ό,τι
σε
πλήγωσε,
να
μάθεις
πάντα
να
συγχωρείς
Whatever
hurt
you,
learn
to
always
forgive
Κι
έχω
κουραστεί
αυτά
τα
λερωμένα
χέρια
And
I'm
tired
of
these
dirty
hands
Τα
ομορφότερα
χαμόγελα,
τα
πιο
βαθιά
μαχαίρια
The
most
beautiful
smiles,
the
deepest
knives
Τ'
ασχημότερα
πρόσωπα,
οι
πιο
όμορφες
καρδιές
The
ugliest
faces,
the
most
beautiful
hearts
Τα
όνειρα
μου
είναι
σαΐτες
που
'χουν
φτάσει
στα
αστέρια
My
dreams
are
arrows
that
have
reached
for
the
stars
Έχω
χάσει
τόσους
φίλους
ήδη
από
την
εφηβεία
μου
I
have
already
lost
so
many
friends
since
my
adolescence
Θυμάμαι
όταν
κρυβόμουνα
από
την
κάθε
φοβία
μου
I
remember
when
I
was
hiding
from
my
every
fear
Πίσω
από
κάθε
λάθος
κρύβεται
η
αδιαφορία
μου
Behind
every
mistake,
lies
my
indifference
Ξέρεις
τ'
όνομα
μου,
δεν
ξέρεις
την
ιστορία
μου
You
know
my
name,
you
don't
know
my
story
Δε
θέλω
μόνο
να
μ'
αφήσεις
εδώ
I
don't
just
want
you
to
leave
me
here
Κάθε
σενάριο
είναι
πιθανό
Every
scenario
is
possible
Δε
θέλω
μόνο
να
μ'
αφήσεις
εδώ
I
don't
just
want
you
to
leave
me
here
Γιατί
τα
όνειρά
μας
γίνανε
σαΐτες
For
our
dreams
have
become
arrows
Δε
θέλω
μόνο
να
μ'
αφήσεις
εδώ
I
don't
just
want
you
to
leave
me
here
Κάθε
σενάριο
είναι
πιθανό
Every
scenario
is
possible
Εύχομαι
να
μάθεις
τι
είναι
να
είσαι
εγώ
I
wish
you
could
learn
what
it's
like
to
be
me
Όταν
κοιτάζεις
το
ρολόι,
τους
δείκτες
When
you
look
at
the
clock,
the
hands
Δε
θέλω
μόνο
να
μ'
αφήσεις
εδώ
I
don't
just
want
you
to
leave
me
here
Ξέρω
μόνο
ότι
μαζί
σου
μπορώ
I
only
know
that
with
you
I
can
Εύχομαι
να
μάθεις
όταν
δεις
τον
ουρανό
I
wish
you
could
learn
when
you
see
the
sky
Ότι
τα
όνειρά
μας
γίνανε
σαΐτες
That
our
dreams
have
become
arrows
Δε
θέλω
μόνο
να
μ'
αφήσεις
εδώ
I
don't
just
want
you
to
leave
me
here
Κάθε
σενάριο
είναι
πιθανό
Every
scenario
is
possible
Εύχομαι
να
μάθεις
τι
είναι
να
είσαι
εγώ
I
wish
you
could
learn
what
it's
like
to
be
me
Όταν
κοιτάζεις
το
ρολόι,
τους
δείκτες
When
you
look
at
the
clock,
the
hands
Δε
θέλω
μόνο
να
μ'
αφήσεις
εδώ
I
don't
just
want
you
to
leave
me
here
Ξέρω
μόνο
ότι
μαζί
σου
μπορώ
I
only
know
that
with
you
I
can
Εύχομαι
να
μάθεις
όταν
δεις
τον
ουρανό
I
wish
you
could
learn
when
you
see
the
sky
Ότι
τα
όνειρά
μας
γίνανε
σαΐτες
That
our
dreams
have
become
arrows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toquel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.