TOQUEL - Saites - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TOQUEL - Saites




Δε θέλω μόνο να μ' αφήσεις εδώ
Я не просто хочу, чтобы ты оставил меня здесь.
Κάθε σενάριο είναι πιθανό
Каждый сценарий вероятен
Εύχομαι να μάθεις τι είναι να είσαι εγώ
Я надеюсь, ты узнаешь, каково это - быть мной
Όταν κοιτάζεις το ρολόι, τους δείκτες
Когда вы смотрите на часы, индикаторы
Δε θέλω μόνο να μ' αφήσεις εδώ
Я не просто хочу, чтобы ты оставил меня здесь.
Ξέρω μόνο ότι μαζί σου μπορώ
Я только знаю, что с тобой я могу
Εύχομαι να μάθεις όταν δεις τον ουρανό
Я надеюсь, ты научишься, когда увидишь небо
Ότι τα όνειρά μας γίνανε σαΐτες
Что наши мечты превратились в челноки
Από μικρό παιδί είχα όνειρα
С самого раннего детства у меня были сны
Που μετά τη μουσική μου πήραν όνομα
Который в честь моей музыки был назван
Ρούχα σκισμένα, τα παπούτσια μου είναι βρώμικα
Одежда порвана, мои ботинки грязные
Τ' ακουστικά στα αυτιά μου, πάντα μ' αίματα στα γόνατα
Наушники в моих ушах, всегда с кровью на коленях.
Κανένας δε με γνώριζε, πολλοί ήτανε κοντά μου
Никто не знал меня, многие были рядом со мной
Η μόνη ελπίδα ήταν ο 50 που έπαιζε στ' ακουστικά μου
Единственной надеждой было 50, играющее в моих наушниках
Αστυνομία γύρω γύρω από τη γειτονιά μου
Полиция в моем районе
Είχα προβλήματα από εκείνα, έκαναν πέτρα την καρδιά μου
У меня были проблемы из-за них, они заставили мое сердце окаменеть
Όσα ζήτησα, δικά μου, η ζωή μου στην οδό
Все, о чем я просил, мое, моя жизнь на улице.
Δε μου φτάνει ένα κομμάτι μόνο για να σου τα πω
Я не могу позволить себе ни кусочка просто для того, чтобы рассказать тебе.
Τα μισά απ' όσα έχω κάνει στο δελτίο των 8
Половина того, что я сделал в Бюллетене от 8
Δεν ήμουν σαν τους άλλους, ήμουν παιδί διαφορετικό
Я не был таким, как другие, я был другим ребенком.
Όλα αλλάζουν σε μια νύχτα, το 'χεις δει και το 'χω νιώσει
Все меняется за одну ночь, ты это видел, и я это почувствовал
Ό,τι τελειώνει, το διαγράφω γιατί απλά έχει τελειώσει
Что бы ни закончилось, я удаляю это, потому что все только что закончилось
Λίγοι μείναν στη ζωή μου ενώ έχουν περάσει τόσοι
Мало что осталось в моей жизни, в то время как так много прошло
Τόσες πόρτες κλειστές που τώρα έχω ξεκλειδώσει
Так много закрытых дверей, что теперь я открыл их
Δε θέλω μόνο να μ' αφήσεις εδώ
Я не просто хочу, чтобы ты оставил меня здесь.
Κάθε σενάριο είναι πιθανό
Каждый сценарий вероятен
Εύχομαι να μάθεις τι είναι να είσαι εγώ
Я надеюсь, ты узнаешь, каково это - быть мной
Όταν κοιτάζεις το ρολόι, τους δείκτες
Когда вы смотрите на часы, индикаторы
Δε θέλω μόνο να μ' αφήσεις εδώ
Я не просто хочу, чтобы ты оставил меня здесь.
Ξέρω μόνο ότι μαζί σου μπορώ
Я только знаю, что с тобой я могу
Εύχομαι να μάθεις όταν δεις τον ουρανό
Я надеюсь, ты научишься, когда увидишь небо
Ότι τα όνειρά μας γίνανε σαΐτες
Что наши мечты превратились в челноки
Για να κρίνεις πρέπει να 'χεις να πεις
Чтобы судить, вы должны сказать
Και για να μάθεις τι συμβαίνει πρέπει να 'ρθεις να δεις
И чтобы узнать, что происходит, вы должны прийти и посмотреть
Ό,τι περνάμε είμαστε εμείς, ακριβώς, τόσο νωρίς
Все, через что мы проходим, - это мы сами, просто так рано
Ό,τι σε πλήγωσε, να μάθεις πάντα να συγχωρείς
Что бы ни причинило тебе боль, всегда учись прощать
Κι έχω κουραστεί αυτά τα λερωμένα χέρια
И я устал от этих грязных рук
Τα ομορφότερα χαμόγελα, τα πιο βαθιά μαχαίρια
Самые красивые улыбки, самые глубокие кинжалы
Τ' ασχημότερα πρόσωπα, οι πιο όμορφες καρδιές
Самые уродливые лица, самые красивые сердца
Τα όνειρα μου είναι σαΐτες που 'χουν φτάσει στα αστέρια
Мои мечты - это шаттлы, которые достигли звезд
Έχω χάσει τόσους φίλους ήδη από την εφηβεία μου
Я потерял так много друзей еще в подростковом возрасте
Θυμάμαι όταν κρυβόμουνα από την κάθε φοβία μου
Я помню, как прятался от всех своих фобий
Πίσω από κάθε λάθος κρύβεται η αδιαφορία μου
За каждой ошибкой кроется мое безразличие
Ξέρεις τ' όνομα μου, δεν ξέρεις την ιστορία μου
Ты знаешь мое имя, но не знаешь моей истории
Δε θέλω μόνο να μ' αφήσεις εδώ
Я не просто хочу, чтобы ты оставил меня здесь.
Κάθε σενάριο είναι πιθανό
Каждый сценарий вероятен
Δε θέλω μόνο να μ' αφήσεις εδώ
Я не просто хочу, чтобы ты оставил меня здесь.
Γιατί τα όνειρά μας γίνανε σαΐτες
Потому что наши мечты стали шаттлами
Δε θέλω μόνο να μ' αφήσεις εδώ
Я не просто хочу, чтобы ты оставил меня здесь.
Κάθε σενάριο είναι πιθανό
Каждый сценарий вероятен
Εύχομαι να μάθεις τι είναι να είσαι εγώ
Я надеюсь, ты узнаешь, каково это - быть мной
Όταν κοιτάζεις το ρολόι, τους δείκτες
Когда вы смотрите на часы, индикаторы
Δε θέλω μόνο να μ' αφήσεις εδώ
Я не просто хочу, чтобы ты оставил меня здесь.
Ξέρω μόνο ότι μαζί σου μπορώ
Я только знаю, что с тобой я могу
Εύχομαι να μάθεις όταν δεις τον ουρανό
Я надеюсь, ты научишься, когда увидишь небо
Ότι τα όνειρά μας γίνανε σαΐτες
Что наши мечты превратились в челноки
Δε θέλω μόνο να μ' αφήσεις εδώ
Я не просто хочу, чтобы ты оставил меня здесь.
Κάθε σενάριο είναι πιθανό
Каждый сценарий вероятен
Εύχομαι να μάθεις τι είναι να είσαι εγώ
Я надеюсь, ты узнаешь, каково это - быть мной
Όταν κοιτάζεις το ρολόι, τους δείκτες
Когда вы смотрите на часы, индикаторы
Δε θέλω μόνο να μ' αφήσεις εδώ
Я не просто хочу, чтобы ты оставил меня здесь.
Ξέρω μόνο ότι μαζί σου μπορώ
Я только знаю, что с тобой я могу
Εύχομαι να μάθεις όταν δεις τον ουρανό
Я надеюсь, ты научишься, когда увидишь небо
Ότι τα όνειρά μας γίνανε σαΐτες
Что наши мечты превратились в челноки





Авторы: Toquel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.