Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
distância
é
forte
como
o
vento
Die
Entfernung
ist
stark
wie
der
Wind
Faz
esquecer
de
quem
já
não
se
ama
Sie
lässt
vergessen,
wen
man
nicht
mehr
liebt
Pensar
que
já
passou
mais
de
ano
e
meio
Zu
denken,
dass
schon
mehr
als
anderthalb
Jahre
vergangen
sind
E
você
queima
em
mim
como
uma
chama
Und
du
brennst
in
mir
wie
eine
Flamme
E
eu
que
pensei
que
o
tempo
fosse
amigo
Und
ich,
der
dachte,
die
Zeit
sei
ein
Freund
E
confiei
demais
no
esquecimento
Und
vertraute
zu
sehr
auf
das
Vergessen
Tento
te
esquecer
e
não
consigo
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen,
und
schaffe
es
nicht
Um
só
momento
Keinen
einzigen
Augenblick
A
distância
é
forte
como
o
vento
Die
Entfernung
ist
stark
wie
der
Wind
Faz
esquecer
de
quem
já
não
se
ama
Sie
lässt
vergessen,
wen
man
nicht
mehr
liebt
Pensar
que
já
passou
mais
de
ano
e
meio
Zu
denken,
dass
schon
mehr
als
anderthalb
Jahre
vergangen
sind
E
você
queima
em
mim
como
uma
chama
Und
du
brennst
in
mir
wie
eine
Flamme
E
eu
que
pensei
que
o
tempo
fosse
amigo
Und
ich,
der
dachte,
die
Zeit
sei
ein
Freund
E
confiei
demais
no
esquecimento
Und
vertraute
zu
sehr
auf
das
Vergessen
Tento
te
esquecer
e
não
consigo
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen,
und
schaffe
es
nicht
Um
só
momento
Keinen
einzigen
Augenblick
E
eu
que
pensei
que
o
tempo
fosse
amigo
Und
ich,
der
dachte,
die
Zeit
sei
ein
Freund
E
confiei
demais
no
esquecimento
Und
vertraute
zu
sehr
auf
das
Vergessen
Tento
te
esquecer
e
não
consigo
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen,
und
schaffe
es
nicht
Um
só
momento
Keinen
einzigen
Augenblick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Garcia Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.