No
meu
amor
sozinho
В
моей
одинокой
любви
É
assim
como
um
jardim
sem
flor
Словно
в
саду
без
цветов,
Só
queria
poder
ir
dizer
a
ela
Я
лишь
хотел
бы
сказать
ей,
Como
é
triste
se
sentir
saudade
Как
грустно
чувствовать
тоску.
É
que
eu
gosto
tanto
dela
Ведь
я
так
люблю
её,
Que
é
capaz
dela
gostar
de
mim
Что,
возможно,
и
она
меня
полюбит,
E
acontece
que
eu
estou
mais
longe
dela
Но
я
сейчас
так
далёк
от
неё,
Que
da
estrela
a
reluzir
na
tarde
Как
от
звезды,
мерцающей
вечером.
Estrela,
eu
lhe
diria
Звезда,
я
бы
сказал
тебе:
Desce
à
terra,
o
amor
existe
Спустись
на
землю,
любовь
существует,
E
a
poesia
só
espera
ver
И
поэзия
лишь
ждёт,
Nascer
a
primavera
para
não
morrer
Чтобы
увидеть
рождение
весны
и
не
умереть.
Não
há
amor
sozinho
Нет
одинокой
любви,
É
juntinho
que
ele
fica
bom
Только
вместе
она
хороша.
Eu
queria
dar-lhe
todo
o
meu
carinho
Я
хотел
бы
подарить
ей
всю
мою
нежность,
Eu
queria
ter
felicidade
Я
хотел
бы
обрести
счастье.
É
que
o
meu
amor
é
tanto
Ведь
моя
любовь
так
велика,
Um
encanto
que
não
tem
mais
fim
Волшебство,
которому
нет
конца.
E
no
entanto
ele
nem
sabe
que
isso
existe
И
всё
же
она
даже
не
знает,
что
это
существует,
E
é
tão
triste
se
sentir
saudade
И
так
грустно
чувствовать
тоску.
Amor,
eu
lhe
direi
Любовь,
я
скажу
тебе,
Amor
que
eu
tanto
procurei
Любовь,
которую
я
так
долго
искал,
Ah,
quem
me
dera
eu
pudesse
ser
Ах,
если
бы
я
мог
стать
A
tua
primavera
e
depois
morrer
Твоей
весной,
а
потом
умереть.
Оцените перевод
1 Rapaz De Bem
2 Minha Namorada
3 Garota de Ipanema
4 Coisa Mais Linda
5 Marcha Da Quarta-Feira De Cinzas
6 Samba Em Prelúdio
7 Samba Do Avião
8 Eu Sei Que Vou Te Amar
9 Berimbau
10 Amor em Paz
11 Se É Tarde Me Perdoa
12 O Barquinho
13 Wave
14 Samba De Verão
15 Meditacao
16 A Felicidade
17 Samba Da Bencao
18 Samba De Uma Nota Só
19 Primavera
20 Desafinado
21 Minha Saudade
22 Você
23 Insensatez
24 Samba Do Carioca
25 Apelo
26 Canto de Ossanha
27 Manhã De Carnaval
28 Ela É Carioca
29 Corcovado
30 Chega De Saudade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.