Torae - Do The Math - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Torae - Do The Math




Who gon' do the math?
Кто будет считать?
Imagine if 2Pac would have had kids
Представьте, если бы у 2Pac были дети.
And left another soldier for the revolution
И оставил еще одного солдата для революции.
And what if them cowards would have never shot B.I.G.?
А что, если бы эти трусы никогда не стреляли в Би-Джи?
I bet he'd still spit
Держу пари, он бы все равно плюнул.
Imagine the '84 draft, Mike ain't get picked
Представьте себе драфт 84-го года, Майка не выберут.
What if #2 would have won all of those chips
Что, если бы номер 2 выиграл все эти фишки?
Think Nike would have given son his own kicks?
Думаешь, Найк дал бы сыну его собственные пинки?
Could you imagine the Bowie's instead of Jordans?
Можете ли вы представить себе Боуи вместо Джорданов?
And what if Eazy ain't die, it was Cube instead?
А что, если Изи не умер, а умер Кьюб?
Wouldn't be no Doughboy, wouldn't be no Craig
Не было бы никакого пончика, не было бы никакого Крейга.
Shit, wouldn't be a Chris Tucker or Mike Epps
Черт, я бы не стал Крисом Такером или Майком Эппсом.
Imagine this type shit, imagine it's like this
Представь себе такое дерьмо, представь себе, что это так.
If Martin never walked
Если бы Мартин никогда не ходил пешком ...
Would there be a Barack?
Будет ли Барак?
Could the prezzy be black?
Может ли Президент быть черным?
Would there ever be rap without jams in the park?
Был бы когда-нибудь рэп без джемов в парке?
With no Kool Herc and Afrika Bambaataa
Без Кул Герка и Африки Бамбаатаа
If Jaz-O would've popped
Если бы Джаз-о лопнул ...
Would hypeman Hov have ever started The Roc?
Хайпмен Хов когда-нибудь основал бы Roc?
I bet he couldn't bag Beyonce if not
Бьюсь об заклад, он не смог бы заполучить Бейонсе, если бы не
Would he have had Carmen, would he have had Fox?
Был бы у него Кармен, был бы у него Фокс?
Could we have had Lox if Mary ain't tell Puff
Могли бы мы взять Локса если бы Мэри не сказала Паффу
That the demo was tough?
Что демо было жестким?
Would the Ryders be Ruff?
Будут ли райдеры Раффом?
Would the product of Run DMC be the same
Был бы продукт Run DMC таким же,
If Run was the DJ, would Jay have been slain?
если бы РАН был ди-джеем, был бы Джей убит?
Imagine Richard Pryor never snorted cocaine
Представь себе Ричард Прайор никогда не нюхал кокаин
Could Dave Chappelle excel when Martin had came?
Сможет ли Дейв Шаппелл преуспеть, когда придет Мартин?
What if Aalyiah's plane never hit rough terrain?
Что, если самолет Алии никогда не попадет в трудную местность?
Would it still be the same?
Будет ли все по-прежнему?
Would she had married Dame?
Вышла бы она замуж за даму?
What if that mary jane that we spark on the flame?
Что, если та Мэри Джейн, которую мы зажжем в огне?
Wasn't illegal mane? Would you spark it the same?
Разве это не была незаконная грива?
Could you marvel at things if it wasn't what it was?
Могли бы вы восхищаться вещами, если бы они были не такими, как есть?
Would you wanna be thugs if there never was Bloods?
Хотели бы вы быть бандитами, если бы не было крови?
What if they wore gloves, walk around cleaning shit?
Что, если они наденут перчатки и пойдут чистить дерьмо?
In blue overalls, you still wanna be Crip?
В синем комбинезоне ты все еще хочешь быть калекой?
What if they ain't download, the music still sold?
Что, если они не скачивают, а музыка все еще продается?
You think me and Marco, Double Barrel went gold?
Ты думаешь, я и Марко, двустволка стали золотыми?
What if I knew Pete Rock, Premier and Large Pro?
Что, если бы я знал Пита рока, премьера и большого профессионала?
And they all gave me heat to compliment the flow
И все они дали мне жару, чтобы похвалить поток.
And I played it for Buckshot and he was like, "Yo.
И я сыграл ее для картечи, а он такой: "Йоу.
We about to make Duck Down Records your new home."
Мы собираемся сделать Duck Down Records твоим новым домом.
What if Buck was Russell?
Что, если бы бак был Расселом?
What if Dru was Rick?
Что, если Дрю был Риком?
Imagine Def Jam had the Boot Camp Clik
Представьте себе, что у Def Jam был Boot Camp Clik
Imagine there's no food stamps, imagine there's no WIC
Представь, что нет талонов на еду, представь, что нет WIC.
To take care of your kids, the hood would be sick
Чтобы позаботиться о своих детях, капюшон был бы болен.
Niggas would be vics on the regular
Ниггеры будут обычными жертвами.
What if they ain't enhance and advance the form of the cellular
Что если они не улучшают и не развивают форму клетки
Niggas carrying brick phones, forever brah
Ниггеры носят кирпичные телефоны, вечно, братан
You couldn't text at all
Ты вообще не могла писать.
This is just some shit I think about in the lab
Это просто какое-то дерьмо, о котором я думаю в лаборатории.
When I'm at half a bag and the beat's on blast
Когда я нахожусь на половине мешка и бит на взлете
Some say it's food for thought
Некоторые говорят, что это пища для размышлений.
And some will just laugh
А некоторые просто посмеются.
But how many of y'all is gonna do the math?
Но кто из вас будет считать?
Who gon' do the math?
Кто будет считать?
"If you don't know the equation then you can't do the math" - Big Shug 'Capture (Militia Part 3)'
"Если вы не знаете уравнения, то вы не можете делать математику" - Big Shug ' Capture (Militia Part 3)'
"Multiplying fractions, now you know the half" - LL Cool J 'Life As...'
"Умножая дроби, теперь ты знаешь половину" - LL Cool J ' Life As...'





Авторы: Carr Torae Liston, Mitchell William Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.