Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かたい絆に
An
unser
festes
Band
denkend,
想いをよせて
unsere
Gedanken
darauf
richtend,
語り尽くせぬ
an
die
unzähligen
Geschichten
青春の日々
unserer
Jugendtage.
時には傷つき
Manchmal
wurden
wir
verletzt,
時には喜び
manchmal
freuten
wir
uns,
肩をたたきあった
wir
klopften
uns
auf
die
Schulter
あれからどれくらい
Wie
viel
Zeit
ist
wohl
たったのだろう
seitdem
vergangen?
沈む夕日を
Die
sinkenden
Sonnen,
いくつ数えたろう
wie
viele
habe
ich
wohl
gezählt?
故郷の友は
Die
Freunde
aus
der
Heimat,
今でも君の
sind
sie
auch
jetzt
noch
今
君は人生の
Jetzt
stehst
du
auf
der
歩き始めた
hast
du
zu
gehen
begonnen,
幸せあれ!
möge
Glück
beschieden
sein!
キャンドルライトの
Im
Kerzenschein
中の二人を
betrachte
ich
euch
beide,
目を細めてる
mit
lächelnden
Augen.
大きな喜びと
Mit
großer
Freude
und
少しのさみしさを
ein
wenig
Wehmut
涙の言葉で
möchte
ich
mit
Worten
voller
Tränen
身体にあびて
des
morgigen
Tages,
ふり返えらずに
ohne
zurückzublicken,
そのまま行けばよい
geh
einfach
deinen
Weg.
風に吹かれても
Auch
wenn
der
Wind
dich
zaust,
雨に打たれても
auch
wenn
der
Regen
dich
peitscht,
信じた愛に
der
Liebe,
an
die
du
glaubst,
背を向けるな
kehre
niemals
den
Rücken
zu.
今
君は人生の
Jetzt
stehst
du
auf
der
歩き始めた
hast
du
zu
gehen
begonnen,
幸せあれ!
möge
Glück
beschieden
sein!
今
君は人生の
Jetzt
stehst
du
auf
der
歩き始めた
hast
du
zu
gehen
begonnen,
幸せあれ!
möge
Glück
beschieden
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsuyoshi Nagabuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.