Текст и перевод песни Totta Näslund feat. Louise Hoffsten - Kallt Kallt Kallt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kallt Kallt Kallt
Cold Cold Cold
Han
sitter
på
perrongens
bänk
och
vakar
He
sits
on
the
platform
bench
and
watches
Trött
på
hur
den
bittra
kalken
smakar
Tired
of
how
the
bitter
lie
tastes
Att
sista
tåget
gått
That
the
last
train
has
gone
Verkar
ingen
ha
förstått
It
seems
no
one
has
understood
Och
det
är
kallt
kallt
kallt
And
it's
cold
cold
cold
Han
orkar
inte
fälla
flera
tårar
He
can't
shed
any
more
tears
Eller
höra
tal
om
nya
vårar
Or
hear
talk
about
new
springs
Och
allt
är
redan
sagt
And
everything
has
already
been
said
Om
de
mäktigas
förakt
About
the
contempt
of
the
powerful
Och
det
är
kallt
kallt
kallt
And
it's
cold
cold
cold
Talar
fritt
gör
barn
och
dårar
Children
and
fools
speak
freely
Och
han
ser
dom
överallt
And
he
sees
them
everywhere
Men
han
tiger
som
en
mur
But
he
keeps
silent
like
a
wall
På
grund
av
social
censur
Because
of
social
censorship
Och
det
är
kallt
kallt
kallt
And
it's
cold
cold
cold
Sent
på
jorden
ska
de
hårda
vakna
Late
on
earth
the
hard
ones
will
awaken
Av
att
gamla
gastar
dansar
nakna
From
old
ghosts
dancing
naked
Tiden
har
sin
lag
Time
has
its
law
Bortom
makt
och
morgondag
Beyond
power
and
tomorrow
Men
det
är
kallt
kallt
kallt
But
it's
cold
cold
cold
Bland
korrupta
kan
en
sanning
såra
Among
the
corrupt,
a
truth
can
hurt
Men
ömma
tår
finns
överallt
But
sensitive
toes
are
everywhere
Och
där
empatin
är
knal
And
where
empathy
is
sparse
På
grund
av
samvetskval
Because
of
guilty
conscience
Är
det
kallt
kallt
kallt
It's
cold
cold
cold
Han
sitter
på
perrongens
bänk
i
kylan
He
sits
on
the
platform
bench
in
the
cold
Utan
någon
hemlighet
att
skyla
Without
a
secret
to
hide
Utan
röst
och
utan
rang
Without
voice
and
without
rank
I
deras
etablissemang
In
their
establishment
Och
det
är
kallt
kallt
kallt
And
it's
cold
cold
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ola Magnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.