Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
거짓말 같은 시간 (Live)
Zeit wie eine Lüge (Live)
믿을
수가
없어
우린
끝난
거니?
Ich
kann
es
nicht
glauben,
ist
es
vorbei
zwischen
uns?
널
제일
잘
안다고
생각했는데
Ich
dachte,
ich
kenne
dich
am
besten.
지금
넌
낯선
눈빛과
몸짓들
첨
내게
보이네
Jetzt
zeigst
du
mir
fremde
Blicke
und
Gesten
zum
ersten
Mal.
한다고
했는데
많이
부족했나봐
Ich
habe
es
versucht,
aber
es
war
wohl
nicht
genug.
하긴
그랬겠지
불확실한
내
미래는
네겐
벅찬
일이겠지
Aber
das
stimmt
wohl,
meine
unsichere
Zukunft
war
sicher
eine
Last
für
dich.
바보같은
꿈을
꿨어
우리만의
집을
짓는
꿈을
Ich
hatte
einen
törichten
Traum,
den
Traum,
unser
eigenes
Haus
zu
bauen.
너의
미소
널
기다리며
서성대던
공간과
Dein
Lächeln,
der
Ort,
an
dem
ich
umherwanderte,
während
ich
auf
dich
wartete,
und
그
때
내
머리위에
쏟아지던
햇살
das
Sonnenlicht,
das
damals
auf
meinen
Kopf
fiel,
그
하나까지도
잊지
않을께
영원히...
selbst
das
werde
ich
niemals
vergessen,
für
immer...
기억해...
Ich
werde
mich
erinnern...
무슨
말을
할까?
널
보내는
지금
Was
soll
ich
sagen?
Jetzt,
wo
ich
dich
gehen
lasse.
애써
난
웃지만
Ich
zwinge
mich
zu
lächeln,
aber
사실
난
겁내고
있어
다신
널
볼
수
없기에
eigentlich
habe
ich
Angst,
weil
ich
dich
nie
wiedersehen
kann.
바보같은
꿈을
꿨어
우리만의
집을
짓는
꿈을
Ich
hatte
einen
törichten
Traum,
den
Traum,
unser
eigenes
Haus
zu
bauen.
너의
미소
널
기다리며
서성대던
공간과
그때
Dein
Lächeln,
der
Ort,
an
dem
ich
umherwanderte,
während
ich
auf
dich
wartete,
und
damals
내
머리위에
쏟아지던
햇살
그하나까지도
잊지
das
Sonnenlicht,
das
auf
meinen
Kopf
fiel,
selbst
das
werde
ich
nicht
vergessen,
부끄러운
눈물
흘러
어서
빨리
떠나가
Beschämende
Tränen
fließen,
geh
schnell
weg.
초라한
날
보기전에
냉정한
척
해
준
니
고마
Bevor
du
meinen
erbärmlichen
Zustand
siehst.
Deine
Rücksicht,
so
zu
tun,
als
wärst
du
kalt,
운
마음
나
충분히
알아
ich
verstehe
das
vollkommen.
마지막
돌아서는
떨리는
너의
어깨
Deine
zitternden
Schultern,
als
du
dich
zum
letzten
Mal
umdrehst,
안스러워
볼
수
없어
es
bricht
mir
das
Herz,
das
anzusehen.
많이
힘들었겠지
니
어른스러운
결정
말없이
따를께...
Es
muss
sehr
schwer
für
dich
gewesen
sein.
Deiner
erwachsenen
Entscheidung
werde
ich
schweigend
folgen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.