Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
모두 어디로 간 걸까? (Live)
Where Did Everybody Go? (Live)
친구들은
조금씩
다
적응해
가고
My
friends
have
gradually
adapted
분주함에
익숙한
듯
표정없어
They
are
familiar
with
the
hustle
and
bustle,
their
expressions
indifferent
숨소리를
죽이고
귀
기울여
봐도
I
hold
my
breath
and
listen
closely
무슨
말을
하는
건지
알
수
없어
But
can't
make
out
what
they're
saying
어디로
모두
떠나가는지
쫓으려해도
어느새
길
저편에
I
try
to
chase
where
they've
all
gone,
but
I'm
always
too
late
불안해
나만
혼자
남을까
뛰어가봐도
소리쳐봐도
I'm
anxious,
I'm
afraid
I'll
be
left
alone.
I
run
and
shout,
but
사람들
얘기처럼
세상
살다보면
People
say
that
as
you
get
older
결국
남는건
너
혼자
뿐이라고
In
the
end,
all
you
have
is
yourself
떠나가는
기차에
아무
생각없이
I
board
the
departing
train
without
a
thought
지친몸을
맡긴
채
난
잠이
드네
Surrendering
my
tired
body
to
it
and
falling
asleep
떠나온
여기는
어딘건지
알
수가
없어
길
잃은
아이처럼
I
don't
know
where
I've
come
to,
like
a
lost
child
무서워
나만
멀리
왔을까
다들
저기서
내린
듯
한데
I'm
scared,
I'm
so
far
away.
It
seems
like
everyone
else
has
gotten
off
말해줘
넌
잘하고
있다고
너
혼자만
외로운건
아니라고
Tell
me
you're
doing
well,
that
you're
not
lonely
잡아줘
흔들리지
않도록
내
목소리
공허한
울림
아니길
바래
Hold
me
so
I
don't
waver,
I
hope
my
voice
isn't
just
an
empty
echo
말해줘
넌
잘하고
있다고
너
혼자만
외로운건
아니라고
Tell
me
you're
doing
well,
that
you're
not
lonely
잡아줘
흔들리지
않도록
내
노래가
공허한
울림
아니길
바래
Hold
me
so
I
don't
waver,
I
hope
my
song
isn't
just
an
empty
echo
나는
어디로...
너는
어디에...
Where
have
I
gone...
where
are
you...
나는
어디로...
너는
어디에...
Where
have
I
gone...
where
are
you...
나는
어디로...
너는
어디에...
Where
have
I
gone...
where
are
you...
나는
어디로...
너는
어디에...
Where
have
I
gone...
where
are
you...
나는
어디로...
너는
어디에...
Where
have
I
gone...
where
are
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.