Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
소박했던, 행복했던... (Live)
Bescheiden, glücklich... (Live)
그
곳은
언제나
내게
쉴
곳을
주지
Dieser
Ort
gab
mir
immer
einen
Platz
zum
Ausruhen.
수줍음
많던
너의
모습과
그
옆에
어렸던
나
Dein
schüchternes
Aussehen
und
das
junge
Ich
neben
dir.
처음
입맞춘
그
밤
기억하니
무슨
말을
할까
어색해
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht
unseres
ersten
Kusses?
Wie
unbeholfen,
nicht
wissend,
was
zu
sagen.
내일
봐
안녕
그
한마디만
남긴
채
난
뛰어갔지
Nur
mit
'Bis
morgen,
tschüss'
lief
ich
davon.
그대론데
널
바래다
주던
그
길엔
Es
ist
immer
noch
derselbe
Weg,
auf
dem
ich
dich
nach
Hause
brachte.
가로등
놀이터
여전히
그
자리에
Die
Straßenlaterne,
der
Spielplatz,
immer
noch
an
ihrem
Platz.
아쉬움을
남긴
채
뒤
돌아보면
Wenn
ich
mich
wehmütig
umdrehte,
손
흔들어
웃음짓던
니
모습만
보이질
않아
sehe
ich
nur
dein
Anblick,
wie
du
lächelnd
winktest,
nicht
mehr.
장난기
많던
나의
모습과
그
옆엔
어렸던
너
Mein
verspieltes
Ich
und
daneben
die
junge
Du.
하루하루
말없이
지나가
버리고
Tag
für
Tag
verging
schweigend.
어느새
나일
먹은
너와
나
서
있어
Und
plötzlich
stehen
wir
hier,
älter
geworden,
du
und
ich.
힘이
들땐
너도
가끔
기억할까
Wenn
es
schwer
ist,
erinnerst
du
dich
manchmal
auch?
소박했던
행복했던
지난
시절
우리의
모습
An
unser
Bild
in
jenen
bescheidenen,
glücklichen
vergangenen
Zeiten.
처음
너
울던
그
밤
기억하니
말
없이
건넨
선물
보면서
Erinnerst
du
dich
an
jene
Nacht,
als
du
zum
ersten
Mal
weintest?
Als
du
das
Geschenk
betrachtetest,
das
ich
dir
wortlos
gab.
고마워
정말
그
한마디에
괜히
나도
눈물이
'Danke,
wirklich',
bei
diesen
Worten
kamen
auch
mir
grundlos
die
Tränen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.