Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
스케치북 (Live)
Skizzenbuch (Live)
우리에게
주어진
In
der
Zeit
eines
Tages,
하루라는
시간
동안
die
uns
gegeben
ist,
어떤
색을
칠
할
수가
있을까
welche
Farbe
können
wir
wohl
malen?
파란
하늘
처럼
Wie
der
blaue
Himmel,
하얀
초생달
처럼
wie
die
weiße
Mondsichel,
항상
그렇게
있는
것
처럼
als
wäre
es
immer
so,
살
수
있을까
können
wir
so
leben?
붓을
들
땐
난
고민을
하지
Wenn
ich
den
Pinsel
nehme,
grüble
ich.
조그만
파레트
위에
놓인
Auf
der
kleinen
Palette
liegen
몇
되지도
않는
물감들은
nur
wenige
Farben,
서로
날
유혹해
sie
alle
locken
mich.
화려한
색칠로
Mit
prächtiger
Farbe
bemalt,
들여다보면
어색할
뿐
doch
schaut
man
hin,
wirkt
es
nur
unbeholfen.
고민하지마
너
느끼는
그대로
Grüble
nicht,
so
wie
du
fühlst,
너의
지금
모습
deine
jetzige
Art,
솔직하게
그리면
되잖니
kannst
du
sie
nicht
einfach
ehrlich
malen?
걱정
하지는마
Mach
dir
keine
Sorgen.
네
작은
꿈들을
칠할
하얀
공간
Der
weiße
Raum,
um
deine
kleinen
Träume
zu
malen,
아직까지
충분해
ist
noch
immer
groß
genug.
평범했던
내
비좁은
마음
Mein
gewöhnliches,
enges
Herz,
무엇을
찾아
헤매인
걸까
wonach
habe
ich
wohl
suchend
umhergeirrt?
내
옆에
있어준
Die,
die
an
meiner
Seite
waren,
소중한
것들을
잊은
채
die
kostbaren
Dinge,
habe
ich
vergessen.
현실이란
이유
Mit
der
Ausrede
der
Realität
이기적인
삶
걸어왔지
habe
ich
ein
egoistisches
Leben
geführt.
고민하지마
좀
잘못되면
어때
Mach
dir
keine
Sorgen,
was
macht
es
schon,
wenn
mal
was
schiefgeht?
처음부터
다시
Nochmal
von
vorn,
지우개로
지우면
되잖니
kannst
du
es
nicht
einfach
wegradieren?
걱정하지는
마
Mach
dir
keine
Sorgen.
좀
서투르면
어때
Was
macht
es
schon,
wenn
du
etwas
ungeschickt
bist?
그런
너의
모습
Gerade
so
wie
du
bist,
아름답기만
한
걸
ist
es
doch
wunderschön.
우리에게
주어진
In
der
Zeit
eines
Tages,
하루라는
시간
동안
die
uns
gegeben
ist,
어떤
색을
칠
할
수가
있을까
welche
Farbe
können
wir
wohl
malen?
나나
나나나
나나나
Nana
nanana
nanana
나나나나
나나
나나나나나
Nanana
nana
nanananana
나나
나나나
나나나
Nana
nanana
nanana
나나나나
나나
나나나나나
Nanana
nana
nanananana
나나
나나나
나나나
Nana
nanana
nanana
나나나나
나나
나나나나나
Nanana
nana
nanananana
나나
나나나
나나나
Nana
nanana
nanana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.