Couple Grand - Traeперевод на русский




Couple Grand
Пара штук баксов
A couple grand, price tag on your head - leave you layin where you stand
Пара штук баксов, цена твоей головы оставлю тебя лежать там, где стоишь.
A couple grand, price tag on your head - on your head, on your head
Пара штук баксов, цена твоей головы на твоей голове, на твоей голове.
A couple grand, price tag on your head - price tag on your head
Пара штук баксов, цена твоей головы цена твоей головы.
A couple grand, price tag on your head - leave you layin where you stand
Пара штук баксов, цена твоей головы оставлю тебя лежать там, где стоишь.
Watch him die slow, then his eyes roll (uhh)
Смотри, как он медленно умирает, его глаза закатываются (ух).
In the back of his head, now his body cold (uhh)
Выстрел в затылок, теперь его тело остывает (ух).
A couple grand, a couple shots
Пара штук баксов, пара выстрелов.
Couple drip drops, now your leakin won't stop
Пара капель, теперь твоя течь не остановится.
Bitch I'm the man just ask Block
Сука, я мужик, спроси у Блока.
Shots rang out, you could hear 'em for a couple blocks (*gun firing*)
Выстрелы раздались, ты могла слышать их на пару кварталов (*звук выстрелов*).
Bitch what's my name, call me Yung Joc
Сука, как меня зовут? Зови меня Янг Джок.
I got a great aim all I need is one shot
У меня отличная цель, мне нужен всего один выстрел.
Everybody talkin in my nieghborhood (maaan)
Все болтают в моем районе (чувак).
I got great lawyers cause my paper good (yeah)
У меня отличные адвокаты, потому что у меня всё в порядке с деньгами (да).
Leave your body riddled, wheezin and coughin
Твоё тело изрешечено, ты хрипишь и кашляешь.
Here your body lye, box five in monica coffin
Вот ты лежишь, пятый ящик в гробу Моники.
You fuck with mine, I'll cross ya life line
Свяжешься с моими, я перечеркну твою жизнь.
I'm a graffiti artist, paint chalk outlines
Я художник граффити, рисую мелом контуры.
And the worst part (what it is) - is I'm not a coward
И худшая часть (что это) я не трус.
Visit your wait and give your momma dead flowers
Навещу твою мать и подарю ей мертвые цветы.
Yeah Joc I got this one for ya homie
Да, Джок, это для тебя, братан.
Let me get at this bitch, Assholes By Nature
Дай мне добраться до этой суки, "Задницы по природе".
I been sittin a second, but now I'm back for the drama
Я немного посидел, но теперь я вернулся за драмой.
So tell that pussy nigga, he headed for trauma
Так скажи этому ниггеру-пидору, что его ждет травма.
You'd rather slap ya momma, 'fore you come fuckin with Trae
Ты лучше ударишь свою маму, чем свяжешься с Трэ.
Homie I'm 'Tha Truth'and I get in that ass with no delay
Братан, я "Правда", и я влезу тебе в задницу без промедления.
Penitentaries, to cities, and ghettos I got it locked
Тюрьмы, города и гетто я всё контролирую.
I'm ABN go check the trunk (*schreeching tires*)I bet I'm fully stocked
Я ABN, проверь багажник (*визг шин*), держу пари, я полностью укомплектован.
I'm so deep in the streets - I started and ain't never gon'stop
Я так глубоко в улицах я начал и никогда не остановлюсь.
And fuck a (*reversed*)bitch, ya'll make sure ya'll rotate in the box
И к черту (*перевернуто*) суку, убедитесь, что вы все крутитесь в коробке.
It ain't no greetin through the lines, I spitt it clear as day
Нет никаких приветствий сквозь строки, я говорю ясно, как день.
Niggas gay, plus it's understood you get it - how you play
Ниггеры геи, плюс понятно, что ты получишь то, как играешь.
I call the shots around my way, I'm that nigga in charge
Я здесь главный, я отдаю приказы.
And fuck the talk, you better see me with an entourage
И к черту разговоры, ты лучше увидишь меня с окружением.
This is not a movie (cut) - no re runs
Это не кино (снято) никаких повторов.
All sells final, no refunds
Все продажи окончательны, без возврата.
Once I make the payment, the hits out
Как только я произвожу оплату, удар нанесен.
I'm not Jeezy - I ain't swappin shit out (that's right)
Я не Джизи я ничего не меняю (вот так).
First I tell 'em (what you tell 'em?) - where I want it done (where you want it?)
Сначала я говорю им (что ты им говоришь?) где я хочу, чтобы это было сделано (где ты хочешь?).
In the back yard, right in front of his son (*screaming*)
На заднем дворе, прямо перед его сыном (*крик*).
Then I tell 'em (what you tell 'em) - where to drop him off
Потом я говорю им (что ты им говоришь?) куда его отвезти.
In the Chattahoochie with his dick chopped off (damn)
В Чаттахучи с отрезанным членом (черт).
Yeah it sounds harsh, but it's well deserved
Да, это звучит жестко, но это заслуженно.
Feed his ass to the sharks, for Our'dueuvres
Сковать его акулам на закуску.
This could happen to you in New Joc City
Это может случиться с тобой в Нью-Йорк-Сити.
Before the day I want this bitch knocked the fuck off the globe
Еще до замены дня я хочу, чтобы эту суку стерли с лица земли.
While I'm posted inside my crib, in a Hoover blue robe
Пока я сижу дома в синем халате Hoover.
It's Lil'Boss, I send my villans to seek an elobe
Это Лил Босс, я посылаю своих злодеев искать побег.
Dumpin a few, makin these niggas hop fences like toads
Вываливая несколько, заставляя этих ниггеров прыгать через заборы, как жаб.
Better practice what they be preechin when fuckin with me
Лучше практикуйте то, что проповедуете, когда связываетесь со мной.
I introduce yo'ass to hell when fuckin with me
Я познакомлю твою задницу с адом, когда ты связываешься со мной.
I got some niggas that'll go do the job for free
У меня есть ниггеры, которые сделают работу бесплатно.
You lose yo'life when tryna mob in the streets like me
Ты теряешь свою жизнь, когда пытаешься тусоваться на улицах, как я.
Any action you niggas takin need to discipline
Любые действия, которые вы, ниггеры, предпринимаете, требуют дисциплины.
You bangin with a Hoover gang criminal, bitch you listenin (ya heard me)
Ты связываешься с преступником банды Hoover, сука, ты слушаешь (ты слышала меня).
Price tag on your head, rice bag for the lead
Цена на твоей голове, мешок с рисом для свинца.
Bitch niggas gon'get it the right way, cause it's a code red
Суки-ниггеры получат это правильно, потому что это красный код.
I gotta couple grand for any nigga that want it
У меня есть пара штук для любого ниггера, который хочет этого.
You shouldn't have started, now you done got me up on it
Тебе не следовало начинать, теперь ты меня разозлил.
See I got niggas from the West, all the way to fifth ward
Видите ли, у меня есть ниггеры с Запада, вплоть до пятого района.
I'm Hoover crippin, I got Blood's and B.D's in my squad
Я из Hoover Crips, у меня в команде есть Bloods и B.D.
It's Jay'Ton nigga and now I'm set trippin
Это Джей-Тон, ниггер, и теперь я готов к трипу.
It's A.B.N you better chill before you come up missin
Это A.B.N., тебе лучше остыть, прежде чем ты пропадешь.
They call me Tarzan bitch cause I run with guerillas
Они зовут меня Тарзаном, сука, потому что я бегаю с гориллами.
I'm certified my older brother Dinkie was a killer
Я сертифицирован, мой старший брат Динки был убийцей.
I'm Slow Loud to the Bang, and I bang to the left
Я "Медленный Громкий до Выстрела", и я стреляю влево.
You violate me and I swear I'm gon'bang to the death (BOW)
Нарушишь мои правила, и я клянусь, я буду стрелять до смерти (БАХ).
And it's a damn shame, but I'm playin it dirty
И это чертовски стыдно, но я играю грязно.
I'm barely twenty, fuck nigga you damn near out ya thirties
Мне едва за двадцать, черт возьми, ниггер, тебе почти тридцать.
I gotta couple killers, down in pre - trial
У меня есть пара убийц, ожидающих суда.
Put glass in your food, you shit - your guts leak out
Положу стекло в твою еду, ты обосрешься твои кишки вытекут.
The sheriff call your mother and she freak out (*crying*)
Шериф позвонит твоей матери, и она взбесится (*плач*).
Got her hittin member up, got him on speed dial
Заставила ее звонить своему члену, у нее он на быстром наборе.
Ooh it ain't nothin, but a call away
О, это всего лишь звонок.
Come home find, your baby sister in the hallway
Придешь домой, найдешь свою младшую сестру в коридоре.
9-1- 1, but it's too late
9-1-1, но уже слишком поздно.
She lookin like a maxi pad, bleedin through the duct tape
Она выглядит как прокладка, кровь просачивается через скотч.
[Hook] - repeat 'til end
[Припев] - повторять до конца






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.