Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đi Trong Hà Nội
Durch Hanoi gehen
Tôi
thấy
một
vài
chiếc
lá
đã
rơi
Ich
sehe
ein
paar
Blätter,
die
schon
gefallen
sind
Liệu
mùa
đông
có
tới
Ob
der
Winter
wohl
kommt
Sơn
mọi
năm
Wie
in
den
Jahren
zuvor
Tôi
thấy
bên
đường
là
những
tiếng
ca
Ich
höre
am
Straßenrand
Gesänge
Lòng
tôi
như
cơn
gió
mùa
Mein
Herz
ist
wie
ein
Monsunwind
Giữa
khung
trời
là
mây
Zwischen
Himmel
und
Wolken
Đưa
bàn
tay
đến
nơi
bình
yên
đất
trời
Reiche
meine
Hand
zum
friedlichen
Himmel
Nắm
lấy
bàn
tay
giữa
nơi
màn
đêm
còn
chơi
vơi
Halte
deine
Hand
in
der
schwebenden
Nacht
Tôi
sẽ
đi
đến
cuối
Hà
Nội
Ich
werde
bis
ans
Ende
von
Hanoi
gehen
Yêu
hết
những
con
đường
quanh
co
Liebe
all
die
gewundenen
Straßen
Yêu
hết
bao
tâm
hồn
đang
lạc
lối
Liebe
all
die
verlorenen
Seelen
Tôi
ngỡ
như
thủ
đô
chưa
lớn
lên
Als
wäre
die
Hauptstadt
noch
nicht
erwachsen
Là
bao
nhiêu
nơi
phố
phường
So
viele
Straßen
und
Gassen
Vẫn
ung
dung
mùa
hoa
Noch
immer
gelassen
in
Blüten
Chiếc
xích
lô
vừa
cập
bến
khắp
nơi
Eine
Rikscha
legt
überall
an
Hồ
Gươm
chìm
trong
sương
mờ
Der
Hoan-Kiem-See
in
dunstigem
Licht
Thấy
ta
sao
thẩn
thơ
Sehe
mich
verträumt
Đưa
bàn
tay
đến
nơi
bình
yên
đất
trời
Reiche
meine
Hand
zum
friedlichen
Himmel
Nắm
lấy
bàn
tay
giữa
nơi
màn
đêm
còn
chơi
vơi
Halte
deine
Hand
in
der
schwebenden
Nacht
Tôi
sẽ
đi
đến
cuối
Hà
Nội
Ich
werde
bis
ans
Ende
von
Hanoi
gehen
Yêu
hết
những
con
đường
quanh
co
Liebe
all
die
gewundenen
Straßen
Yêu
hết
bao
tâm
hồn
đang
lạc
lối
Liebe
all
die
verlorenen
Seelen
Tôi
sẽ
nói
cho
người
ta
nghe
mãi
thôi
Ich
werde
es
allen
immer
wieder
erzählen
Cùng
tôi
đi
trong
Hà
Nội
Geh
mit
mir
durch
Hanoi
Sống
hết
những
câu
chuyện
ngày
xưa
Lebe
all
die
Geschichten
von
einst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhạc Của Trang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.