Life
is
a
complex
topic,
said
this
before
let
me
stop
this
Das
Leben
ist
ein
komplexes
Thema,
das
habe
ich
schon
gesagt,
lass
mich
das
jetzt
beenden
Sophomore
project
done,
learned
a
lot
from
album
one
Das
zweite
Projekt
ist
fertig,
ich
habe
viel
aus
dem
ersten
Album
gelernt
See,
Midnight
Mindset
was
something,
I
let
my
mind
just
keep
running
Siehst
du,
Midnight
Mindset
war
etwas
Besonderes,
ich
ließ
meinen
Geist
einfach
weiterarbeiten
It
was
fine
for
the
time,
but
I
could've
tighten
them
rhymes
Es
war
für
die
damalige
Zeit
in
Ordnung,
aber
ich
hätte
die
Reime
straffen
können
I
sit
and
think
about
those,
those
fucking
people
I
wrote
Ich
sitze
und
denke
über
diese,
diese
verdammten
Leute
nach,
über
die
ich
geschrieben
habe
Didn't
need
their
names
on
a
beat,
but
see
I
was
eighteen
years
old
Ich
brauchte
ihre
Namen
nicht
auf
einem
Beat,
aber
ich
war
achtzehn
Jahre
alt,
siehst
du?
Just
an
everyday
teenager,
frustrated
with
feelings
hurt
Nur
ein
ganz
normaler
Teenager,
frustriert
von
verletzten
Gefühlen
At
this
point,
it's
just
the
past,
head
for
the
future
with
a
pad
Im
Moment
ist
es
nur
die
Vergangenheit,
Kopf
in
die
Zukunft
mit
einem
Block
Thinking
bout
memories
that
last,
now
they
all
ghosts,
but
I
ain't
mad
Denke
an
Erinnerungen,
die
bleiben,
jetzt
sind
sie
alle
Geister,
aber
ich
bin
nicht
wütend
That
was
just
the
era,
hope
they
all
doing
good
Das
war
einfach
die
Ära,
ich
hoffe,
es
geht
ihnen
allen
gut
Roster
is
changing,
people
were
traded,
with
new
rules
in
the
book
Der
Kader
ändert
sich,
Leute
wurden
getauscht,
mit
neuen
Regeln
im
Buch
See
my
mindset
is
different,
me
and
my
time,
my
commitment
Siehst
du,
meine
Denkweise
ist
anders,
ich
und
meine
Zeit,
mein
Engagement
I've
kind
of
gone
lone
wolf,
the
lifetime
friends
are
off
the
show
Ich
bin
irgendwie
zum
Einzelgänger
geworden,
die
lebenslangen
Freunde
sind
nicht
mehr
dabei
Sadly,
that's
how
life
goes,
but
road
trips
stay
in
my
soul
Traurig,
aber
so
läuft
das
Leben,
aber
Roadtrips
bleiben
in
meiner
Seele
Shit
just
had
to
be
done
to
even
attempt
at
this
goal
Scheiße
musste
einfach
getan
werden,
um
dieses
Ziel
überhaupt
zu
erreichen
Focus
on
me
and
my
posts
Konzentriere
dich
auf
mich
und
meine
Beiträge
This
is
the
last
song
I
wrote
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
ich
geschrieben
habe
Also
the
last
song
I'm
recording
Auch
das
letzte
Lied,
das
ich
aufnehme
I've
been
up
for
almost
twenty
four
hours
now
Ich
bin
seit
fast
vierundzwanzig
Stunden
wach
Pretty
tired
Ziemlich
müde
But
this
is
kind
of
like
a
bittersweet
moment,
you
know
Aber
das
ist
irgendwie
ein
bittersüßer
Moment,
weißt
du?
Finishing
another
project
Ein
weiteres
Projekt
beenden
Crazy,
crazy
Verrückt,
verrückt
New
stories
made
everyday,
so
I
write
'em
down
on
a
page
Jeden
Tag
entstehen
neue
Geschichten,
also
schreibe
ich
sie
auf
eine
Seite
They
lessons
learned
when
they
caged,
experience
come
with
the
age
Sie
sind
Lektionen,
die
gelernt
wurden,
als
sie
eingesperrt
waren,
Erfahrung
kommt
mit
dem
Alter
My
passion
is
writing,
I'm
putting
sweat,
tears,
and
money
Meine
Leidenschaft
ist
das
Schreiben,
ich
investiere
Schweiß,
Tränen
und
Geld
And
these
years
keep
on
flying,
I'm
just
tryna
catch
up
on
timing
Und
diese
Jahre
vergehen
wie
im
Flug,
ich
versuche
nur,
mit
der
Zeit
Schritt
zu
halten
Vacations
are
just
recording,
no
lying
writing
on
"Soaring"
Urlaube
sind
nur
Aufnahmen,
keine
Lügen,
ich
schreibe
an
"Soaring"
My
content
is
so
important,
it's
my
time
that
I
be
pouring
Mein
Inhalt
ist
so
wichtig,
es
ist
meine
Zeit,
die
ich
investiere
Days
off,
I'm
still
working,
eyes
roll
when
they
heard
this
Freie
Tage,
ich
arbeite
immer
noch,
Augen
rollen,
wenn
sie
das
hören
Grinding
to
make
a
diamond,
crafting
up
while
I'm
mining
Schleifen,
um
einen
Diamanten
zu
machen,
basteln,
während
ich
abbauen
Sights
can
be
seen
when
I
get
finer
at
rhyming,
puzzles
are
piling
Sichten
können
gesehen
werden,
wenn
ich
beim
Reimen
besser
werde,
Rätsel
stapeln
sich
Travels
are
like
rewards
and
I
don't
think
I
deserve
'em
Reisen
sind
wie
Belohnungen
und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
verdiene
Putting
money
into
investing,
maybe
one
day
I'll
earn
'em
Geld
investieren,
vielleicht
verdiene
ich
eines
Tages
I'm
tryna
grow
for
the
future,
yeah
that's
the
shit
I'm
concerning
Ich
versuche,
für
die
Zukunft
zu
wachsen,
ja,
das
ist
das,
was
mich
beschäftigt
I'm
going
at
these
fucking
passions
until
death
starts
flirting
Ich
gehe
diesen
verdammten
Leidenschaften
nach,
bis
der
Tod
anfängt
zu
flirten
We
earning
this
money
just
to
ensure
that
we're
something
Wir
verdienen
dieses
Geld
nur,
um
sicherzustellen,
dass
wir
etwas
bedeuten
Serving
and
working
for
nothing,
leaving
the
earth
feeling
punished
Dienen
und
arbeiten
für
nichts,
die
Erde
verlassen
und
uns
bestraft
fühlen
When
I
clock
out
is
when
I
punch
in
Wenn
ich
aus
der
Uhr
gehe,
dann
gehe
ich
wieder
an
die
Arbeit
I
talk
about
the
future
a
few
times
on
this
album
Ich
spreche
auf
diesem
Album
ein
paar
Mal
über
die
Zukunft
And
that's
because
I
think
about
it
a
lot
Und
das
liegt
daran,
dass
ich
viel
darüber
nachdenke
I
don't
know
where
I'm
gonna
be
five
years
down
the
road
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
in
fünf
Jahren
sein
werde
Ten
years
down
the
road,
one
year,
you
know
In
zehn
Jahren,
in
einem
Jahr,
weißt
du?
I
hope
I'm
doing
something
along
these
lines
one
day
Ich
hoffe,
ich
mache
eines
Tages
etwas
in
dieser
Richtung
One
of
these
damn
days
Eines
dieser
Tage
Cause
it's
just
I
love
this
shit
man
Denn
ich
liebe
diesen
Scheiß,
meine
Liebe
It's
time
to
say
goodbye
and
thank
you
all
for
listening
Es
ist
Zeit,
sich
zu
verabschieden
und
dir
allen
für
das
Zuhören
zu
danken
You
make
my
fucking
day
when
you
replay
this
shit
again
Du
machst
meinen
verdammten
Tag,
wenn
du
diesen
Scheiß
wieder
abspielst
Producers
to
singers,
the
engineer
makes
it
cleaner
Produzenten
bis
hin
zu
Sängern,
der
Toningenieur
macht
es
sauberer
I
may
be
the
writer,
rapper,
but
the
teamwork
completes
it
Ich
mag
der
Schriftsteller,
der
Rapper
sein,
aber
die
Teamarbeit
macht
es
komplett
Music
succeeds
shit,
without
composers
in
movies,
there's
no
completion
Musik
übertrifft
Scheiße,
ohne
Komponisten
in
Filmen
gibt
es
keine
Vollendung
They're
the
soul
of
the
whole
thing,
emotions
leaping
Sie
sind
die
Seele
des
Ganzen,
Emotionen
springen
auf
It's
entertainment,
but
the
care
that
is
given
Es
ist
Unterhaltung,
aber
die
Sorgfalt,
die
gegeben
wird
A
whole
body
of
work
to
create
a
new
character
living
Ein
ganzes
Werk,
um
einen
neuen
Charakter
zum
Leben
zu
erwecken
You
seeing
words
on
a
page,
I'm
seeing
shows
on
a
stage
Du
siehst
Worte
auf
einer
Seite,
ich
sehe
Shows
auf
einer
Bühne
I
close
my
eyes
when
I'm
rapping,
'magine
be
part
of
the
magic
Ich
schließe
meine
Augen,
wenn
ich
rappe,
stelle
mir
vor,
Teil
der
Magie
zu
sein
I
be
looking
at
the
mirror,
knowing
life
can
better
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
weiß,
dass
das
Leben
besser
sein
kann
Preparing
all
these
songs,
man
it's
just
part
of
the
set
up
Alle
diese
Songs
vorbereiten,
Mann,
es
ist
einfach
Teil
der
Vorbereitung
All
this
content's
my
heart
and
I
just
love
making
it
All
dieser
Inhalt
ist
mein
Herz
und
ich
liebe
es,
ihn
zu
machen
Shit,
no
one
can
come
and
listen
and
I'll
still
write
again
Scheiße,
niemand
kann
kommen
und
zuhören
und
ich
werde
wieder
schreiben
Yeah
this
is
that
new
improvement,
this
that
year
two
music
Ja,
das
ist
die
neue
Verbesserung,
das
ist
die
Musik
von
Jahr
zwei
Sitting
center
of
the
room
while
this
album
just
keeps
on
looping
Sitzen
in
der
Mitte
des
Raumes,
während
dieses
Album
immer
weiterläuft
I
keep
recording
this
Ich
nehme
das
immer
wieder
auf
A
million
times
trying
to
find
the
perfect
thing
to
say
at
the
end,
but
Millionenfach,
um
zu
versuchen,
die
perfekten
Worte
für
das
Ende
zu
finden,
aber
I
guess
all
I
really
need
to
say
is
Ich
glaube,
alles,
was
ich
wirklich
sagen
muss,
ist
Thank
you
Danke
You
made
it
to
the
end,
you
know
Du
hast
es
bis
zum
Ende
geschafft,
weißt
du?
That
means
a
lot
Das
bedeutet
viel
Thank
you
very
much
Vielen
Dank
Peace
Frieden
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.