Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
alles
versucht,
Abstinenz,
Herb
und
Alk
Я
всё
перепробовал:
трезвость,
травку
и
алкоголь
Doch
es
hilft
nichts,
ich
fühl
es
nicht
mehr
Но
ничего
не
помогает,
я
больше
не
чувствую
Ich
werd
hier
nicht
alt,
was
mal
war
lässt
mich
kalt
Я
не
состарюсь
здесь,
прошлое
меня
не
трогает
Ich
muss
weg,
meinem
Cool
hinterher
Мне
нужно
уйти,
следовать
за
своим
спокойствием
Das
war
schon
immer
so
Так
было
всегда
Immer
was
neues
anfangen
doch
ich
brings
nie
zu
Ende
Вечно
начинаю
новое,
но
не
довожу
до
конца
Grossmutter
hat
immer
gesagt
Бабушка
всегда
говорила
Du
kommst
rum
auf
der
Welt
aber
wasch
dir
die
Hände
Ты
объездишь
весь
свет,
но
мой
руки
Ich
folg
meinem
Herzen,
den
Quinten
und
Terzen
Я
следую
сердцу,
квинтам
и
терциям
Sing
meine
eigenen
Chöre
Пою
свои
собственные
хоры
Brauch
kein
Navigator,
A&R
oder
Pastor
Не
нужен
навигатор,
A&R
или
пастор
Der
mir
sagt
wo
ich
hingehöre
Кто
скажет,
где
моё
место
All
eure
abgedroschenen
Phrasen
und
Formeln
Все
ваши
избитые
фразы
и
формулы
Die
könnt
ihr
euch
schenken
Можете
оставить
себе
Die
Fam
weiß
bescheid,
alles
hat
seine
Zeit
Семья
в
курсе,
всему
своё
время
Spielt
ihr
ma
weiter
Schiffe
versenken
Продолжайте
играть
в
морской
бой
Ich
seh
Vorboten
einer
neuen
Eiszeit
Вижу
предвестников
нового
ледникового
периода
Dekantier
die
Welt,
schenk
uns
reinen
Wein
ein
Декантируй
мир,
налей
нам
чистого
вина
Mir
egal
wohin,
ich
steig
ein
Мне
всё
равно
куда,
я
сажусь
Was
für
'n
Horizont,
so
ohne
Skyline
Что
за
горизонт
без
небоскрёбов
Hab
ich
was
verpasst,
jeder
bashed
was
er
hasst
Я
что-то
пропустил?
Каждый
хает
то,
что
ненавидит
Wer
hat
hier
noch
was
gutes
zu
sagen
Кто
здесь
ещё
может
сказать
что-то
путное
Weckt
mich
auf
wenn
ihr
fertig
seid
Разбуди
меня,
когда
закончите
Euer
Programm
macht
mich
müde,
ich
will
nur
noch
schlafen
Ваша
программа
утомляет,
хочу
только
спать
Im
Schatten
des
Originals
В
тени
оригинала
Wirken
alle
Plagiate
billig
und
belanglos
Все
плагиаты
кажутся
дешёвыми
и
незначительными
Im
Schatten
des
Originals
В
тени
оригинала
Alle
Plagiate
billig
und
be...
Все
плагиаты
дешёвые
и
бе...
Ich
träum
einen
Garnet
Silk
Song,
ay
Мне
снится
песня
Garnet
Silk,
эй
I
See
and
I
saw
Zion
in
a
Vision
Вижу
и
видел
Сион
в
видении
Wer
hier
Platin
will,
soll
es
bekomm
Кто
хочет
платину
здесь,
пусть
получит
Ich
gönn
euch
alles,
noch
diese
Saison
Желаю
вам
всего,
ещё
в
этом
сезоне
Falls
euch
noch
einfällt,
wo
ihr
alles
herhabt
Если
вдруг
вспомните,
откуда
всё
стянули
Dann
steigt
aus
dem
Benz
und
erzählt
uns
davon
Тогда
вылезайте
из
мерседеса
и
расскажите
Alles
Vorbote
einer
neuen
Eiszeit
Все
предвестники
нового
ледникового
периода
Dekantier
die
Welt,
schenk
uns
reinen
Wein
ein
Декантируй
мир,
налей
нам
чистого
вина
Mir
egal
wohin,
ich
steig
ein
Мне
всё
равно
куда,
я
сажусь
Was
für
ßn
Horizont,
so
ohne
Skyline
Что
за
горизонт
без
небоскрёбов
Alles
Vorbote
einer
neuen
Eiszeit
Все
предвестники
нового
ледникового
периода
Dekantier
die
Welt,
schenk
uns
reinen
Wein
ein
Декантируй
мир,
налей
нам
чистого
вина
Mir
egal
wohin,
ich
steig
ein
Мне
всё
равно
куда,
я
сажусь
Was
für
'n
Horizont,
(so
ohne
Skyline)
Что
за
горизонт
(без
небоскрёбов)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kitschkrieg, Trettmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.