Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustlers
get
your
hands
up
Hustler,
hebt
eure
Hände
hoch
Bad
bitches
now
Schlampen
jetzt
Get
your
hands
up
Hebt
eure
Hände
hoch
To
everybody
representing
An
alle,
die
repräsentieren
Get
your
hands
up
Hebt
eure
Hände
hoch
Check
it
out
yo
yo
yo
Hört
zu,
yo
yo
yo
The
Michigan
prince
is
back
Der
Prinz
aus
Michigan
ist
zurück
Banging
on
wax
with
hot
tracks
Knallt
auf
Wachs
mit
heißen
Tracks
Ain't
no
rest
for
the
wicked
Keine
Ruhe
für
die
Verruchten
It's
never
time
to
relax
Es
ist
nie
Zeit
zum
Entspannen
Wickedest
lyricist
Verruchtester
Lyriker
Hit
and
run
it
like
Dax
Schlag
zu
und
renn
wie
Dax
Shepard
up
to
the
max
Shepard
bis
zum
Maximum
Spraying
mcs
like
the
cans
of
axe
Sprühe
MCs
wie
die
Dosen
von
Axe
I've
been
stackin
racks
Ich
habe
Stapel
gestapelt
They
done
overload
the
slacks
Sie
haben
die
Hosen
überladen
Just
from
writing
raps
Nur
vom
Schreiben
von
Raps
And
performing
with
the
pack
Und
Auftritten
mit
der
Gang
Word
to
my
momma
Ein
Wort
an
meine
Mama
I
keep
making
commas
Ich
mache
immer
weiter
Kommas
Hit
you
with
the
drama
Treffe
dich
mit
dem
Drama
Steady
cooking
niggas
Koche
ständig
Niggas
Like
I'm
Benihana
Als
wäre
ich
Benihana
Me
and
the
team
like
Sinatra
Ich
und
das
Team
wie
Sinatra
Lyrical
nirvana
Lyrisches
Nirvana
How
is
it
I'm
flipping
more
cake
Than
Betty
Crocker
Wie
kommt
es,
dass
ich
mehr
Kuchen
umdrehe
als
Betty
Crocker
Give
respect
to
a
nigga
hustle
Einem
Nigga
Respekt
zollen
Use
the
muscle
and
demand
my
Money
on
the
double
Benutze
die
Muskeln
und
fordere
mein
Geld
doppelt
Gutterrose
the
empire
Gutterrose
das
Imperium
And
we
striking
back
Und
wir
schlagen
zurück
From
a
distance
like
Bruce
Willis
Aus
der
Ferne
wie
Bruce
Willis
Living
fearless
Leben
furchtlos
Women
used
to
diss
this
Frauen
haben
das
früher
gedisst
Now
they
see
the
sex
appeal
Since
a
brother
be
luxurious
Jetzt
sehen
sie
den
Sexappeal,
seit
ein
Bruder
luxuriös
ist
I'm
the
man
with
the
jams
Ich
bin
der
Mann
mit
den
Knallern
Never
had
a
master
plan
Hatte
nie
einen
Masterplan
Get
the
crowd
of
niggas
hype
Bringe
die
Menge
von
Niggas
in
Stimmung
Got
them
eating
out
my
hand
Lass
sie
mir
aus
der
Hand
fressen
100
grand
get
it
and
flip
it
up
With
my
peeps
100
Riesen,
hol
es
und
dreh
es
um
mit
meinen
Leuten
And
my
family
Und
meiner
Familie
And
them
wrangler
jeeps
Und
diese
Wrangler-Jeeps
When
you
see
us
in
the
streets
Wenn
du
uns
auf
der
Straße
siehst
Ball
like
Miami
heat
Ball
wie
Miami
Heat
We
be
zooming
lanes
Wir
rasen
über
die
Bahnen
Crew's
gold
chains
Goldketten
der
Crew
About
a
thousand
a
piece
Etwa
tausend
pro
Stück
Shine
never
cease
Glanz
hört
nie
auf
To
all
my
hustlers
get
it
anyway
You
can
and
make
the
cheese
An
alle
meine
Hustler,
holt
es
euch,
wie
auch
immer
ihr
könnt,
und
macht
die
Knete
And
it's
like
this
and
like
that
Und
es
ist
so
und
so
Someone
let
them
know
that
the
wicked
prince
is
back
Jemand
soll
sie
wissen
lassen,
dass
der
verruchte
Prinz
zurück
ist
To
all
my
hustlers
raise
your
bottles
and
your
glass
An
alle
meine
Hustler,
erhebt
eure
Flaschen
und
eure
Gläser
Tonight
we
show
the
haters
that
we
got
it
like
that
Heute
Abend
zeigen
wir
den
Hatern,
dass
wir
es
drauf
haben
We
got
it
like
that
Wir
haben
es
drauf
We
got
it
like
that
Wir
haben
es
drauf
We
got
it
like
that
Wir
haben
es
drauf
We
got
it
like
that
Wir
haben
es
drauf
Give
love
to
city
Gib
Liebe
an
die
Stadt
If
you
with
me
holler
at
me
Wenn
du
bei
mir
bist,
ruf
mich
an
We
be
popping
off
Wir
gehen
ab
Like
a
teenage
kid
with
acne
Wie
ein
Teenager
mit
Akne
Celebrations
at
the
club
Feiern
im
Club
Like
a
scene
from
Great
Gatsby
Wie
eine
Szene
aus
Great
Gatsby
But
brothers
hold
the
Nicholson's
in
case
they
wanna
Jack
me
Aber
Brüder
halten
die
Nicholsons,
falls
sie
mich
ausrauben
wollen
Don't
ever
let
em
get
you
down
Lass
dich
niemals
unterkriegen
Be
steady
hold
your
crown
Halte
deine
Krone
stets
hoch
Make
it
through
the
dark
days
Kämpfe
dich
durch
die
dunklen
Tage
And
the
light
will
come
around
Und
das
Licht
wird
kommen
They
use
to
crack
jokes
Sie
haben
früher
Witze
gemacht
Told
me
that
I
wasn't
black
Enough
Sagten
mir,
ich
sei
nicht
schwarz
genug
The
hood
won't
ever
show
you
Love
Die
Hood
wird
dir
niemals
Liebe
zeigen
I
chose
to
prove
them
wrong
Ich
habe
mich
entschieden,
ihnen
das
Gegenteil
zu
beweisen
Light
skin
with
the
skill
Helle
Haut
mit
dem
Können
Watch
they
head
spin
Sieh
zu,
wie
sich
ihre
Köpfe
drehen
NWA
with
the
mic
like
Ren
NWA
mit
dem
Mikrofon
wie
Ren
17
of
age
I
was
filled
with
rage
Mit
17
Jahren
war
ich
voller
Wut
Writing
lines
every
day
Schrieb
jeden
Tag
Zeilen
Just
to
get
away
Nur
um
wegzukommen
Escape
from
the
self
hate
Flucht
vor
dem
Selbsthass
And
depression
got
me
chained
Like
I'm
locked
away
Und
die
Depression
hat
mich
gefesselt,
als
wäre
ich
weggesperrt
Had
to
break
free
Musste
ausbrechen
Niggas
laughed
Niggas
lachten
When
I
said
I
wanted
to
mc
Als
ich
sagte,
ich
wolle
MC
werden
That
just
added
fuel
to
the
fire
See
Das
hat
das
Feuer
nur
noch
mehr
angefacht,
siehst
du
You
don't
look
the
part
Du
siehst
nicht
so
aus
You
ain't
flash
designer
Du
trägst
keine
Designerkleidung
You
ain't
got
no
hoes
Du
hast
keine
Schlampen
You
whip
a
fucking
Chrysler
Du
fährst
einen
verdammten
Chrysler
Been
hanging
with
Troublemakers
since
I
was
Minor
Hänge
mit
Unruhestiftern
ab,
seit
ich
minderjährig
war
Living
at
807
thats
North
Lavinia
Habe
in
der
807
gewohnt,
das
ist
North
Lavinia
Then
I
moved
to
4th
ward
In
04
Dann
bin
ich
in
den
4.
Bezirk
gezogen,
im
Jahr
04
Learned
the
street
galore
Habe
die
Straße
in
Hülle
und
Fülle
kennengelernt
Hanging
outside
the
corner
store
Hing
draußen
vor
dem
Eckladen
ab
Mobbing
with
the
skaters
Mobbing
mit
den
Skatern
Cigarettes
and
papers
Zigaretten
und
Papers
Explored
the
city
Erkundete
die
Stadt
With
the
players
Mit
den
Spielern
Accepted
by
the
pack
Akzeptiert
von
der
Gang
All
those
times
All
diese
Zeiten
Gave
a
nigga
game
Haben
einem
Nigga
Spiel
gegeben
Now
it's
time
to
reign
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
regieren
In
my
city
someones
always
Bringing
up
my
name
In
meiner
Stadt
erwähnt
immer
jemand
meinen
Namen
Hit
the
Tiki
Geh
ins
Tiki
Get
a
little
freaky
with
the
dames
Werde
ein
bisschen
wild
mit
den
Damen
It's
funny
when
them
old
flames
Come
to
hang
Es
ist
lustig,
wenn
die
alten
Flammen
vorbeikommen
Now
I'm
balling
out
like
Serena
Jetzt
gehe
ich
ab
wie
Serena
Champagne
chilled
on
ice
Champagner
gekühlt
auf
Eis
From
the
freezer
Aus
dem
Gefrierschrank
Charge
it
to
the
visa
Belaste
die
Visa
Don't
get
this
shit
misunderstood
Versteh
das
nicht
falsch
Took
a
while
to
get
here
Hat
eine
Weile
gedauert,
um
hierher
zu
kommen
But
now
it's
all
good
Aber
jetzt
ist
alles
gut
Yo
it's
like
this
and
like
that
Yo,
es
ist
so
und
so
Someone
let
them
know
Jemand
soll
sie
wissen
lassen
That
the
wicked
prince
is
back
Dass
der
verruchte
Prinz
zurück
ist
To
all
my
hustlers
An
alle
meine
Hustler
Raise
your
bottles
and
your
glass
Erhebt
eure
Flaschen
und
eure
Gläser
Tonight
we
show
the
haters
Heute
Abend
zeigen
wir
den
Hatern
That
we
got
it
like
that
Dass
wir
es
drauf
haben
We
got
it
like
that
Wir
haben
es
drauf
We
got
it
like
that
Wir
haben
es
drauf
We
got
it
like
that
Wir
haben
es
drauf
We
got
it
like
that
Wir
haben
es
drauf
Have
to
give
my
shout
outs
Muss
meine
Grüße
aussprechen
Everybody
from
north
An
alle
von
Norden
South
east
to
west
Süden,
Osten
bis
Westen
I'm
coming
to
you
live
and
direct
Ich
komme
live
und
direkt
zu
dir
For
fucking
with
a
brother
Dass
ihr
mit
einem
Bruder
abgehangen
habt
Everybody
out
in
LA
and
New
York
man
Alle
da
draußen
in
LA
und
New
York,
Mann
Much
love
appreciated
Viel
Liebe
geschätzt
Even
people
internationally
Sogar
Leute
international
That
be
giving
me
play
like
UK
Die
mir
Spiel
geben,
wie
UK
231
Representing
231
Repräsentieren
We
blowing
up
like
Armageddon
Wir
explodieren
wie
Armageddon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevond Threlkeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.