Текст песни1 SNS / Roland (Skit) - Trick Daddy перевод на немецкий




SNS / Roland (Skit)
SNS / Roland (Skit)
All aboard!
Alle Mann an Bord!
We ride, we ride
Wir fahren, wir fahren
We ride, we ride
Wir fahren, wir fahren
We ride, we ride
Wir fahren, wir fahren
S-N, S-S-N-S (Uh-huh)
S-N, S-S-N-S (Ja, Mann)
S-N, S-S-N-S (Uh-huh)
S-N, S-S-N-S (Ja, Mann)
S-N, S-S-N-S (Uh-huh)
S-N, S-S-N-S (Ja, Mann)
S-N, S-S-N-S (M.I.A.)
S-N, S-S-N-S (M.I.A.)
We sendin' this to Y-O-U (Y-O-U, uh-huh)
Wir schicken das an D-I-C-H (D-I-C-H, ja, Mann)
So you can do (Do it, do it) what you wanna do (Bock, bock, bock)
Damit du (Mach es, mach es) tun kannst, was du willst (Gack, gack, gack)
This is the funk (That funk), it's somethin' new (Uh-huh)
Das ist der Funk (Dieser Funk), etwas Neues (Ja, Mann)
We sendin' out this message to
Wir senden diese Nachricht an
All the pretty little young and sexy women
Alle hübschen, jungen und sexy Frauen
And they great-great grandmas love it when we, uhh
Und ihre Ururgroßmütter lieben es, wenn wir, ähh
Make 'em shake they body-bodies
Sie ihre Körper schütteln lassen
It's the number one clique who love to party
Wir sind die Nummer eins Clique, die gerne feiert
We from the bottom, M-I-A
Wir kommen von unten, M-I-A
Came to have a ball and y'all, it's okay
Kamen, um Spaß zu haben und ihr, es ist okay
Money Mark and the S-N-S
Money Mark und die S-N-S
We don't play no day, no way, what you say?
Wir spielen nicht den ganzen Tag, auf keinen Fall, was sagst du?
I got my eye on victory
Ich habe mein Auge auf den Sieg gerichtet
To take my crew down in history
Um meine Crew in die Geschichte zu führen
Uh, S-N-S so fresh, so clean
Uh, S-N-S so frisch, so sauber
And can't none of y'all fuck with my team
Und keiner von euch kann mit meinem Team mithalten
Anything less than that is just a dream
Alles andere ist nur ein Traum
We gotta be sittin' on top, y'all mean?
Wir müssen ganz oben sitzen, verstehst du?
Y'all done slipped, so we slidin' in
Ihr seid ausgerutscht, also rutschen wir rein
We sellin' records like Cubans be traffickin'
Wir verkaufen Platten wie Kubaner Schmuggelware verkaufen
Bet yo' ass this shit won't stop
Wette deine Arsch, dass dieser Scheiß nicht aufhört
You know C-O got shit on lock
Du weißt, C-O hat alles im Griff
Huh, big boy takin' over the block
Huh, der große Junge übernimmt den Block
We got kids on the curb goin' "Bawk, bawk"
Wir haben Kinder auf der Straße, die "Gack, gack" sagen
Now hold up, wait a minute
Warte mal, einen Moment
Let me get a little gangsta with it
Lass mich ein bisschen Gangster werden
Can you dig it? Pop the Belve and swig it
Kannst du das verdauen? Pop den Belve und trink ihn
Y'all rap 'bout it, we live it
Ihr redet darüber, wir leben es
Papi gon' get it, seven digits
Papi bekommt es, sieben Ziffern
Seats in the six coupe made of lizards
Sitze im Sechser-Coupé aus Echsenleder
And we won't stop like Puff and them
Und wir werden nicht aufhören wie Puff und seine Jungs
Whether it's crack or rap hustlin'
Egal ob Crack oder Rap-Geschäft
'Cause we drop the hits that'll funk the hardest
Denn wir droppen die Hits, die am härtesten funken
Radio gon' play this regardless
Das Radio wird das sowieso spielen
S-N-S, bust like a S-K-S
S-N-S, knallt wie ein S-K-S
Better ask somebody who the best, yes
Frag lieber jemanden, wer der Beste ist, ja?
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
We sendin' this to Y-O-U (Y-O-U, uh-huh)
Wir schicken das an D-I-C-H (D-I-C-H, ja, Mann)
So you can do (Do it, do it) what you wanna do (Bock, bock, bock)
Damit du (Mach es, mach es) tun kannst, was du willst (Gack, gack, gack)
This is the funk (That funk), it's somethin' new (Uh-huh)
Das ist der Funk (Dieser Funk), etwas Neues (Ja, Mann)
We sendin' out this message to
Wir senden diese Nachricht an
Call me Rosco Pico Tram
Nenn mich Rosco Pico Tram
And I come through in that seven-trey thang
Und ich komme in diesem Sieben-Drei-Ding durch
Play with it, I'll spray the damn thang
Spiel damit, ich sprühe den ganzen Scheiß
See down here, that's a everyday thang
Sieh hier unten, das ist ein alltäglicher Scheiß
Guns and green, them dub deuces
Waffen und Grün, diese Dub Deuces
Copped them half price from the boosters
Gekauft zu halbem Preis von den Boostern
See thugs wasn't big enough
Sieh, Thugs waren nicht groß genug
You wanted beef with the thugs and the club wasn't big enough
Du wolltest Beef mit den Thugs und der Club war nicht groß genug
All G's to the V-I-P
Alle Gs zum V-I-P
Hoes follow along right after me
Schlampen folgen direkt hinter mir her
It's S-N-S in this bitch
Es ist S-N-S in diesem Bitch
Matter of fact, I be the best in this shit
Tatsächlich bin ich der Beste in diesem Scheiß
Put me on your next remix
Setz mich auf deinen nächsten Remix
Now count the spins that you get
Zähl jetzt die Spins, die du bekommst
See, shit get crazy, dog
Sieh, Scheiß wird verrückt, Hund
I'm takin' this shit way back to the eighties, y'all
Ich nehme diesen Scheiß zurück in die Achtziger, Leute
Where the packed jam junkies at? Light it up
Wo sind die gepackten Jam-Junkies? Zünd es an
The boy 'bout to bring it back for
Der Junge bringt es für
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
We sendin' this to Y-O-U (Y-O-U, uh-huh)
Wir schicken das an D-I-C-H (D-I-C-H, ja, Mann)
So you can do (Do it, do it) what you wanna do (Bock, bock, bock)
Damit du (Mach es, mach es) tun kannst, was du willst (Gack, gack, gack)
This is the funk (That funk), it's somethin' new (Uh-huh)
Das ist der Funk (Dieser Funk), etwas Neues (Ja, Mann)
We sendin' out this message to
Wir senden diese Nachricht an
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
S-N, S-S-N-S
We sendin' this to Y-O-U (Y-O-U, uh-huh)
Wir schicken das an D-I-C-H (D-I-C-H, ja, Mann)
So you can do (Do it, do it) what you wanna do (Bock, bock, bock)
Damit du (Mach es, mach es) tun kannst, was du willst (Gack, gack, gack)
This is the funk (That funk), it's somethin' new (Uh-huh)
Das ist der Funk (Dieser Funk), etwas Neues (Ja, Mann)
We sendin' out this message to
Wir senden diese Nachricht an
Niggas spoilin' these women, 'specially in the strip clubs now
Typen verwöhnen diese Frauen, besonders in den Stripclubs jetzt
Niggas throwin' twenty dollar bills at the strippers
Typen werfen Zwanzig-Dollar-Scheine auf die Stripper
I'm in the corner of my hot three dollars
Ich stehe in der Ecke mit meinen heißen drei Dollar
Them hoes ain't payin' me no mind
Diese Schlampen schenken mir keine Beachtung
And you got some niggas you can't take it
Und du hast ein paar Typen, die du es nicht ertragen kannst
'Cause they be fallin' in love with these strippers
Weil sie sich in diese Stripper verlieben
Type of shit is this?
Was für ein Scheiß ist das?
I took my cousin to the strip club
Ich habe meinen Cousin in den Stripclub mitgenommen
Next thing I know, he on the, on the stripper
Als nächstes ist er auf, auf der Stripper
He was talkin' 'bout, "Why you in here doin' this?"
Er redete so: "Warum bist du hier drin?"





Авторы: Maurice Young, Corey Evans, Lasana B. Smith, Mark Seymour, Eugene Iii Colon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.