Текст песни1 SNS / Roland (Skit) - Trick Daddy перевод на немецкий
All
aboard!
Alle
Mann
an
Bord!
We
ride,
we
ride
Wir
fahren,
wir
fahren
We
ride,
we
ride
Wir
fahren,
wir
fahren
We
ride,
we
ride
Wir
fahren,
wir
fahren
S-N,
S-S-N-S
(Uh-huh)
S-N,
S-S-N-S
(Ja,
Mann)
S-N,
S-S-N-S
(Uh-huh)
S-N,
S-S-N-S
(Ja,
Mann)
S-N,
S-S-N-S
(Uh-huh)
S-N,
S-S-N-S
(Ja,
Mann)
S-N,
S-S-N-S
(M.I.A.)
S-N,
S-S-N-S
(M.I.A.)
We
sendin'
this
to
Y-O-U
(Y-O-U,
uh-huh)
Wir
schicken
das
an
D-I-C-H
(D-I-C-H,
ja,
Mann)
So
you
can
do
(Do
it,
do
it)
what
you
wanna
do
(Bock,
bock,
bock)
Damit
du
(Mach
es,
mach
es)
tun
kannst,
was
du
willst
(Gack,
gack,
gack)
This
is
the
funk
(That
funk),
it's
somethin'
new
(Uh-huh)
Das
ist
der
Funk
(Dieser
Funk),
etwas
Neues
(Ja,
Mann)
We
sendin'
out
this
message
to
Wir
senden
diese
Nachricht
an
All
the
pretty
little
young
and
sexy
women
Alle
hübschen,
jungen
und
sexy
Frauen
And
they
great-great
grandmas
love
it
when
we,
uhh
Und
ihre
Ururgroßmütter
lieben
es,
wenn
wir,
ähh
Make
'em
shake
they
body-bodies
Sie
ihre
Körper
schütteln
lassen
It's
the
number
one
clique
who
love
to
party
Wir
sind
die
Nummer
eins
Clique,
die
gerne
feiert
We
from
the
bottom,
M-I-A
Wir
kommen
von
unten,
M-I-A
Came
to
have
a
ball
and
y'all,
it's
okay
Kamen,
um
Spaß
zu
haben
und
ihr,
es
ist
okay
Money
Mark
and
the
S-N-S
Money
Mark
und
die
S-N-S
We
don't
play
no
day,
no
way,
what
you
say?
Wir
spielen
nicht
den
ganzen
Tag,
auf
keinen
Fall,
was
sagst
du?
I
got
my
eye
on
victory
Ich
habe
mein
Auge
auf
den
Sieg
gerichtet
To
take
my
crew
down
in
history
Um
meine
Crew
in
die
Geschichte
zu
führen
Uh,
S-N-S
so
fresh,
so
clean
Uh,
S-N-S
so
frisch,
so
sauber
And
can't
none
of
y'all
fuck
with
my
team
Und
keiner
von
euch
kann
mit
meinem
Team
mithalten
Anything
less
than
that
is
just
a
dream
Alles
andere
ist
nur
ein
Traum
We
gotta
be
sittin'
on
top,
y'all
mean?
Wir
müssen
ganz
oben
sitzen,
verstehst
du?
Y'all
done
slipped,
so
we
slidin'
in
Ihr
seid
ausgerutscht,
also
rutschen
wir
rein
We
sellin'
records
like
Cubans
be
traffickin'
Wir
verkaufen
Platten
wie
Kubaner
Schmuggelware
verkaufen
Bet
yo'
ass
this
shit
won't
stop
Wette
deine
Arsch,
dass
dieser
Scheiß
nicht
aufhört
You
know
C-O
got
shit
on
lock
Du
weißt,
C-O
hat
alles
im
Griff
Huh,
big
boy
takin'
over
the
block
Huh,
der
große
Junge
übernimmt
den
Block
We
got
kids
on
the
curb
goin'
"Bawk,
bawk"
Wir
haben
Kinder
auf
der
Straße,
die
"Gack,
gack"
sagen
Now
hold
up,
wait
a
minute
Warte
mal,
einen
Moment
Let
me
get
a
little
gangsta
with
it
Lass
mich
ein
bisschen
Gangster
werden
Can
you
dig
it?
Pop
the
Belve
and
swig
it
Kannst
du
das
verdauen?
Pop
den
Belve
und
trink
ihn
Y'all
rap
'bout
it,
we
live
it
Ihr
redet
darüber,
wir
leben
es
Papi
gon'
get
it,
seven
digits
Papi
bekommt
es,
sieben
Ziffern
Seats
in
the
six
coupe
made
of
lizards
Sitze
im
Sechser-Coupé
aus
Echsenleder
And
we
won't
stop
like
Puff
and
them
Und
wir
werden
nicht
aufhören
wie
Puff
und
seine
Jungs
Whether
it's
crack
or
rap
hustlin'
Egal
ob
Crack
oder
Rap-Geschäft
'Cause
we
drop
the
hits
that'll
funk
the
hardest
Denn
wir
droppen
die
Hits,
die
am
härtesten
funken
Radio
gon'
play
this
regardless
Das
Radio
wird
das
sowieso
spielen
S-N-S,
bust
like
a
S-K-S
S-N-S,
knallt
wie
ein
S-K-S
Better
ask
somebody
who
the
best,
yes
Frag
lieber
jemanden,
wer
der
Beste
ist,
ja?
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
We
sendin'
this
to
Y-O-U
(Y-O-U,
uh-huh)
Wir
schicken
das
an
D-I-C-H
(D-I-C-H,
ja,
Mann)
So
you
can
do
(Do
it,
do
it)
what
you
wanna
do
(Bock,
bock,
bock)
Damit
du
(Mach
es,
mach
es)
tun
kannst,
was
du
willst
(Gack,
gack,
gack)
This
is
the
funk
(That
funk),
it's
somethin'
new
(Uh-huh)
Das
ist
der
Funk
(Dieser
Funk),
etwas
Neues
(Ja,
Mann)
We
sendin'
out
this
message
to
Wir
senden
diese
Nachricht
an
Call
me
Rosco
Pico
Tram
Nenn
mich
Rosco
Pico
Tram
And
I
come
through
in
that
seven-trey
thang
Und
ich
komme
in
diesem
Sieben-Drei-Ding
durch
Play
with
it,
I'll
spray
the
damn
thang
Spiel
damit,
ich
sprühe
den
ganzen
Scheiß
See
down
here,
that's
a
everyday
thang
Sieh
hier
unten,
das
ist
ein
alltäglicher
Scheiß
Guns
and
green,
them
dub
deuces
Waffen
und
Grün,
diese
Dub
Deuces
Copped
them
half
price
from
the
boosters
Gekauft
zu
halbem
Preis
von
den
Boostern
See
thugs
wasn't
big
enough
Sieh,
Thugs
waren
nicht
groß
genug
You
wanted
beef
with
the
thugs
and
the
club
wasn't
big
enough
Du
wolltest
Beef
mit
den
Thugs
und
der
Club
war
nicht
groß
genug
All
G's
to
the
V-I-P
Alle
Gs
zum
V-I-P
Hoes
follow
along
right
after
me
Schlampen
folgen
direkt
hinter
mir
her
It's
S-N-S
in
this
bitch
Es
ist
S-N-S
in
diesem
Bitch
Matter
of
fact,
I
be
the
best
in
this
shit
Tatsächlich
bin
ich
der
Beste
in
diesem
Scheiß
Put
me
on
your
next
remix
Setz
mich
auf
deinen
nächsten
Remix
Now
count
the
spins
that
you
get
Zähl
jetzt
die
Spins,
die
du
bekommst
See,
shit
get
crazy,
dog
Sieh,
Scheiß
wird
verrückt,
Hund
I'm
takin'
this
shit
way
back
to
the
eighties,
y'all
Ich
nehme
diesen
Scheiß
zurück
in
die
Achtziger,
Leute
Where
the
packed
jam
junkies
at?
Light
it
up
Wo
sind
die
gepackten
Jam-Junkies?
Zünd
es
an
The
boy
'bout
to
bring
it
back
for
Der
Junge
bringt
es
für
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
We
sendin'
this
to
Y-O-U
(Y-O-U,
uh-huh)
Wir
schicken
das
an
D-I-C-H
(D-I-C-H,
ja,
Mann)
So
you
can
do
(Do
it,
do
it)
what
you
wanna
do
(Bock,
bock,
bock)
Damit
du
(Mach
es,
mach
es)
tun
kannst,
was
du
willst
(Gack,
gack,
gack)
This
is
the
funk
(That
funk),
it's
somethin'
new
(Uh-huh)
Das
ist
der
Funk
(Dieser
Funk),
etwas
Neues
(Ja,
Mann)
We
sendin'
out
this
message
to
Wir
senden
diese
Nachricht
an
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
S-N,
S-S-N-S
We
sendin'
this
to
Y-O-U
(Y-O-U,
uh-huh)
Wir
schicken
das
an
D-I-C-H
(D-I-C-H,
ja,
Mann)
So
you
can
do
(Do
it,
do
it)
what
you
wanna
do
(Bock,
bock,
bock)
Damit
du
(Mach
es,
mach
es)
tun
kannst,
was
du
willst
(Gack,
gack,
gack)
This
is
the
funk
(That
funk),
it's
somethin'
new
(Uh-huh)
Das
ist
der
Funk
(Dieser
Funk),
etwas
Neues
(Ja,
Mann)
We
sendin'
out
this
message
to
Wir
senden
diese
Nachricht
an
Niggas
spoilin'
these
women,
'specially
in
the
strip
clubs
now
Typen
verwöhnen
diese
Frauen,
besonders
in
den
Stripclubs
jetzt
Niggas
throwin'
twenty
dollar
bills
at
the
strippers
Typen
werfen
Zwanzig-Dollar-Scheine
auf
die
Stripper
I'm
in
the
corner
of
my
hot
three
dollars
Ich
stehe
in
der
Ecke
mit
meinen
heißen
drei
Dollar
Them
hoes
ain't
payin'
me
no
mind
Diese
Schlampen
schenken
mir
keine
Beachtung
And
you
got
some
niggas
you
can't
take
it
Und
du
hast
ein
paar
Typen,
die
du
es
nicht
ertragen
kannst
'Cause
they
be
fallin'
in
love
with
these
strippers
Weil
sie
sich
in
diese
Stripper
verlieben
Type
of
shit
is
this?
Was
für
ein
Scheiß
ist
das?
I
took
my
cousin
to
the
strip
club
Ich
habe
meinen
Cousin
in
den
Stripclub
mitgenommen
Next
thing
I
know,
he
on
the,
on
the
stripper
Als
nächstes
ist
er
auf,
auf
der
Stripper
He
was
talkin'
'bout,
"Why
you
in
here
doin'
this?"
Er
redete
so:
"Warum
bist
du
hier
drin?"
Оцените перевод
1 Who's Selling?
2 All I Need
3 In da Wind
4 Gangsta
5 Thug Holiday (feat. Latocha Scott)
6 She's Fiendin' (Skit)
7 Play No Games
8 Let Me Ride
9 Rock N Roll Nigga
10 Rags to Riches
11 Bout Mine
12 Ain't No Santa
13 SNS / Roland (Skit)
14 God's Been Good
15 Rain It Pours
16 Money & Drugs
17 In da Wind - Ride Out Mix
18 Ain't No Santa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.