Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrityunjaya Mantra
Mrityunjaya Mantra
Pyaar
maine
jo
nibhaya
Die
Liebe,
die
ich
gelebt
habe
Tere
rehte
tere
saath
bhi
Selbst
mit
dir
an
meiner
Seite
Sach
kahun
toh
tujhse
zyada
Ehrlich
gesagt,
mehr
als
du
Chaha
tujhko
tere
baad
bhi
Hab
ich
dich
geliebt,
auch
danach
Main
dard
hoon
Ich
bin
der
Schmerz
Tu
dava
hai
na
Bist
du
die
Heilung?
Main
aag
hoon
Ich
bin
das
Feuer
Tu
hawa
hai
na
Bist
du
der
Wind?
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Mere
dil
mein
hai
na
In
meinem
Herzen,
nicht
wahr?
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Tera
hoon
main
Ich
gehöre
dir
Tujhe
yaad
hai
na
Erinnerst
du
dich?
Sooraj
dhale
toh
lagta
hai
jaise
Wenn
die
Sonne
sinkt,
fühlt
es
sich
an
Kaandhe
pe
mere
sar
hai
tera
Als
läge
dein
Kopf
auf
meiner
Schulter
Mera
thikana
chahe
jahan
ho
Wo
auch
immer
ich
bin
Yaadon
mein
meri
ghar
hai
tera
In
meinen
Erinnerungen
ist
dein
Zuhause
Main
hoon
jahan,
tu
wahan
hai
na
Wo
ich
bin,
bist
du
dort,
nicht
wahr?
Main
aag
hoon,
tu
hawa
hai
na
Ich
bin
das
Feuer,
bist
du
der
Wind?
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Mere
dil
mein
hai
na
In
meinem
Herzen,
nicht
wahr?
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Ali,
Ali,
Ali,
Alizeh
Tera
hoon
main
Ich
gehöre
dir
Tujhe
yaad
hai
na
Erinnerst
du
dich?
In
the
darkness,
you
help
me
find
a
spark
In
der
Dunkelheit
zeigst
du
mir
einen
Funken
The
sweetest
soul
with
the
kindest
heart
Die
süßeste
Seele,
das
gütigste
Herz
If
only
you
could
see
you
the
way
I
do
Wenn
du
dich
nur
so
sähest
wie
ich
You
see
the
sunshine
and
it's
beautiful
Du
siehst
den
Sonnenschein,
und
er
ist
wunderschön
Yeah!
And
all
you
have
to
do
is
smile
Ja!
Und
alles,
was
du
tun
musst,
ist
lächeln
I
give
anything
to
be
there
just
to
see
you
now
Ich
gäbe
alles,
um
jetzt
bei
dir
zu
sein
Today
with
you
in
the
warmth
of
summers
night
Heute
mit
dir
in
der
Wärme
der
Sommernacht
I
watch
the
moon
and
stars
come
to
life
Seh’
ich
Mond
und
Sterne
erwachen
Can't
begin
to
explain
just
what
you
think
for
me
Kann
nicht
erklären,
was
du
für
mich
denkst
Yeah
there
was
something
when
I
close
my
eyes
Doch
war
da
etwas,
als
ich
die
Augen
schloss
I
still
could
feel
you
from
the
emptiness
Ich
spürte
dich
noch
in
der
Leere
Thats
how
I
know
she's
still
here
for
me
So
weiß
ich,
sie
ist
noch
immer
da
für
mich
I
cried
a
thousand
times
for
you
Ich
weinte
tausendmal
für
dich
Walked
a
million
miles
for
you
Lief
eine
Million
Meilen
für
dich
You
won't
still
be
there
to
see
Doch
du
bist
nicht
hier,
um
es
zu
sehen
You
will
be
leaving
without
me
Du
wirst
ohne
mich
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.