Triz Nathaniel - This Is Why I Don't Pay Taxes (haha jk IRS) - перевод текста песни на немецкий

This Is Why I Don't Pay Taxes (haha jk IRS) - Triz Nathanielперевод на немецкий




This Is Why I Don't Pay Taxes (haha jk IRS)
Darum zahle ich keine Steuern (haha, nur Spaß, Finanzamt)
Trizzy
Trizzy
Got a lil' confession to make
Ich muss ein kleines Geständnis machen
Ain't paid no tax since 7th grade (ay)
Habe seit der 7. Klasse keine Steuern gezahlt (ay)
I'ma take a lil' break from the bad shit
Ich nehme eine kleine Auszeit von dem schlechten Zeug
Rather be with my friends gettin' ratchet
Bin lieber mit meinen Freunden zusammen und drehe durch
Every night its that rat-a-tat-tat shit
Jede Nacht dieses Rat-a-tat-tat-Zeug
See this is why I dont pay taxes
Siehst du, darum zahle ich keine Steuern
When I get me some money I'ma stash it
Wenn ich Geld bekomme, verstecke ich es
Ain't paying no goddamn taxes
Zahle keine verdammten Steuern
Me paying police? Ain't that a bitch
Ich soll die Polizei bezahlen? Ist das nicht eine Schande, Süße?
See this is why I don't pay taxes
Siehst du, darum zahle ich keine Steuern
My brothers like Hansen, a BFD
Meine Brüder sind wie Hansen, ein BFD
Tryna get that MMMBop ay! PSG
Versuchen, dieses MMMBop ay! PSG zu bekommen
See I know how you feelin' I got ESP
Ich weiß, wie du dich fühlst, ich habe ESP
But if it ain't killin' me it's giving me XP
Aber wenn es mich nicht umbringt, gibt es mir XP
I'm a sexy nerd when I talk that talk
Ich bin ein sexy Nerd, wenn ich so rede
And they all tryna bag dat like Iraq
Und sie versuchen alle, mich zu kriegen, wie im Irak
At the mall getting drunk in the parking lot
Im Einkaufszentrum betrinken wir uns auf dem Parkplatz
Like whatever nigga, que Ciroc, Ciroc
So nach dem Motto, egal, Nigga, was Ciroc, Ciroc
All my joints is hot, got Idris Elbow
Alle meine Joints sind heiß, habe Idris Elbow
Telling y'all we better stick together like Velcro
Ich sage euch, wir sollten besser zusammenhalten wie Klettverschluss
I'm kicked back with six pack of Modelo
Ich chille mit einem Sixpack Modelo
Can't touch me, Bo Jackson Tecmo
Kann mich nicht berühren, Bo Jackson Tecmo
I'ma take a lil' break from the bad shit
Ich nehme eine kleine Auszeit von dem schlechten Zeug
Rather be with my friends gettin' ratchet
Bin lieber mit meinen Freunden zusammen und drehe durch
Every night its that rat-a-tat-tat shit
Jede Nacht dieses Rat-a-tat-tat-Zeug
See this is why I dont pay taxes
Siehst du, darum zahle ich keine Steuern
When I get me some money I'ma stash it
Wenn ich Geld bekomme, verstecke ich es
Ain't paying no goddamn taxes
Zahle keine verdammten Steuern
Me paying police? Ain't that a bitch
Ich soll die Polizei bezahlen? Ist das nicht eine Schande, Süße?
See this is why I don't pay taxes
Siehst du, darum zahle ich keine Steuern
Sneaking in with a way forward on the track
Schleiche mich mit einem Weg nach vorne auf dem Track ein
How do you do fellow kids? Skateboard on my back
Wie geht es euch, liebe Kinder? Skateboard auf meinem Rücken
Do it for Brooklyn when I clap back
Ich mache es für Brooklyn, wenn ich zurückschlage
And if the proof is in puddin' I'm a snack pack
Und wenn der Beweis im Pudding liegt, bin ich ein Snack-Pack
Anachronistic way I'm spitting out facts's (faxes)
Anachronistische Art, wie ich Fakten ausspucke (Faxe)
Call me draws I'll cover all of your asses
Nenn mich Draws, ich werde euch alle decken
Carry that weight but taking no baggage
Trage diese Last, aber nehme kein Gepäck mit
And ain't paying no goddamn taxes
Und zahle keine verdammten Steuern
Ay this my lil' break from the bad shit
Ay, das ist meine kleine Pause von dem schlechten Zeug
Like police running in with the ratchet
Wie die Polizei, die mit der Ratsche reinrennt
Every night its that rat-a-tat-tat shit
Jede Nacht dieses Rat-a-tat-tat-Zeug
See this is why I don't pay taxes
Siehst du, darum zahle ich keine Steuern





Авторы: Benton Stephens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.