Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dispari Din Ochii Mei
Verschwinde aus meinen Augen
Respir
cu
greu
de
nervi,
te
întreb
în
fiecare
zi
Ich
atme
schwer
vor
lauter
Nerven,
ich
frage
dich
jeden
Tag
De
ce-mi
tot
spui
ce
ai
mai
pățit?
Warum
erzählst
du
mir
immer,
was
dir
wieder
passiert
ist?
Eu
chiar
nu
vreau
să
știu
Ich
will
es
wirklich
nicht
wissen
Și
dacă
tot
ce
aud
este
real,
e-o
șansă
Und
wenn
alles,
was
ich
höre,
wahr
ist,
gibt
es
eine
Chance
Că
încă
mai
trăiești
și
pot
spera
Dass
du
noch
lebst
und
ich
hoffen
kann
Nu
mai
vreau
nimic,
tu
m-ai
obosit
Ich
will
nichts
mehr,
du
hast
mich
ermüdet
Acum
îți
spun:
s-a
sfârșit
Jetzt
sage
ich
dir:
Es
ist
vorbei
Și
pentru
cine,
pentru
tine
iar
stau?
Und
für
wen,
für
dich
bleibe
ich
wieder
hier?
Iar
ai
probleme,
nu-ți
convine
ceva
Du
hast
schon
wieder
Probleme,
dir
passt
etwas
nicht
Sunt
pentru
tine
o
șansă
de-a
te
salva
Ich
bin
für
dich
eine
Chance,
dich
zu
retten
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Hey,
hey,
geh,
wohin
du
willst
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei
Hey,
hey,
nur
das
verlange
ich,
verschwinde
aus
meinen
Augen
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Hey,
hey,
geh,
wohin
du
willst
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei,
yeah!
Hey,
hey,
nur
das
verlange
ich,
verschwinde
aus
meinen
Augen,
yeah!
Te
uiți
mirat,
nu
înțelegi,
nu
știi
să
faci
nimic
Du
schaust
mich
erstaunt
an,
verstehst
nicht,
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
Și
vii
la
mine
dar
n-am
timp,
nici
chef
să-ți
explic
Und
du
kommst
zu
mir,
aber
ich
habe
keine
Zeit,
keine
Lust,
es
dir
zu
erklären
Și
dacă
lumea
e
grăbită
iar,
eu
vreau
Und
wenn
die
Welt
es
wieder
eilig
hat,
will
ich
S-o
caut,
s-o
găsesc
ascunsă-n
azi
Sie
suchen,
sie
versteckt
im
Heute
finden
Asta
face-n
viață
fiecare
om
Das
macht
jeder
Mensch
im
Leben
Tu
vrei
să
zbori,
dar
cazi
Du
willst
fliegen,
aber
du
fällst
Și
pentru
cine,
pentru
tine
iar
stau?
Und
für
wen,
für
dich
bleibe
ich
wieder
stehen?
Iar
ai
probleme,
nu-ți
convine
ceva
Du
hast
schon
wieder
Probleme,
dir
passt
etwas
nicht
Sunt
pentru
tine
o
sanșă
de-a
te
salva
Ich
bin
für
dich
eine
Chance,
dich
zu
retten
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Hey,
hey,
geh,
wohin
du
willst
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei
Hey,
hey,
nur
das
verlange
ich,
verschwinde
aus
meinen
Augen
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Hey,
hey,
geh,
wohin
du
willst
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei,
yeah!
Hey,
hey,
nur
das
verlange
ich,
verschwinde
aus
meinen
Augen,
yeah!
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Hey,
hey,
geh,
wohin
du
willst
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei
Hey,
hey,
nur
das
verlange
ich,
verschwinde
aus
meinen
Augen
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Hey,
hey,
geh,
wohin
du
willst
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei
Hey,
hey,
nur
das
verlange
ich,
verschwinde
aus
meinen
Augen
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Hey,
hey,
geh,
wohin
du
willst
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei
Hey,
hey,
nur
das
verlange
ich,
verschwinde
aus
meinen
Augen
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Hey,
hey,
geh,
wohin
du
willst
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei,
yeah!
Hey,
hey,
nur
das
verlange
ich,
verschwinde
aus
meinen
Augen,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelian Dinca
Альбом
15
дата релиза
31-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.