Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dispari Din Ochii Mei
Исчезни из моих глаз
Respir
cu
greu
de
nervi,
te
întreb
în
fiecare
zi
Дышу
с
трудом
от
нервов,
спрашиваю
тебя
каждый
день
De
ce-mi
tot
spui
ce
ai
mai
pățit?
Зачем
ты
все
рассказываешь
мне,
что
с
тобой
случилось?
Eu
chiar
nu
vreau
să
știu
Я
правда
не
хочу
знать
Și
dacă
tot
ce
aud
este
real,
e-o
șansă
И
если
все,
что
я
слышу,
реально,
есть
шанс,
Că
încă
mai
trăiești
și
pot
spera
Что
ты
еще
жива
и
я
могу
надеяться
Nu
mai
vreau
nimic,
tu
m-ai
obosit
Мне
больше
ничего
не
нужно,
ты
меня
утомила
Acum
îți
spun:
s-a
sfârșit
Теперь
я
говорю
тебе:
все
кончено
Și
pentru
cine,
pentru
tine
iar
stau?
И
для
кого,
для
тебя
я
опять
тут
торчу?
Iar
ai
probleme,
nu-ți
convine
ceva
Опять
у
тебя
проблемы,
тебя
что-то
не
устраивает
Sunt
pentru
tine
o
șansă
de-a
te
salva
Я
для
тебя
- шанс
спастись
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Эй,
эй,
иди
куда
хочешь
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei
Эй,
эй,
только
об
этом
тебя
прошу,
исчезни
из
моих
глаз
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Эй,
эй,
иди
куда
хочешь
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei,
yeah!
Эй,
эй,
только
об
этом
тебя
прошу,
исчезни
из
моих
глаз,
да!
Te
uiți
mirat,
nu
înțelegi,
nu
știi
să
faci
nimic
Ты
смотришь
удивленно,
не
понимаешь,
не
умеешь
ничего
делать
Și
vii
la
mine
dar
n-am
timp,
nici
chef
să-ți
explic
И
приходишь
ко
мне,
но
у
меня
нет
времени,
ни
желания
тебе
объяснять
Și
dacă
lumea
e
grăbită
iar,
eu
vreau
И
если
мир
опять
спешит,
я
хочу
S-o
caut,
s-o
găsesc
ascunsă-n
azi
Искать
его,
найти
его,
скрытый
в
сегодняшнем
дне
Asta
face-n
viață
fiecare
om
Это
делает
в
жизни
каждый
человек
Tu
vrei
să
zbori,
dar
cazi
Ты
хочешь
летать,
но
падаешь
Și
pentru
cine,
pentru
tine
iar
stau?
И
для
кого,
для
тебя
я
опять
тут
торчу?
Iar
ai
probleme,
nu-ți
convine
ceva
Опять
у
тебя
проблемы,
тебя
что-то
не
устраивает
Sunt
pentru
tine
o
sanșă
de-a
te
salva
Я
для
тебя
- шанс
спастись
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Эй,
эй,
иди
куда
хочешь
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei
Эй,
эй,
только
об
этом
тебя
прошу,
исчезни
из
моих
глаз
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Эй,
эй,
иди
куда
хочешь
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei,
yeah!
Эй,
эй,
только
об
этом
тебя
прошу,
исчезни
из
моих
глаз,
да!
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Эй,
эй,
иди
куда
хочешь
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei
Эй,
эй,
только
об
этом
тебя
прошу,
исчезни
из
моих
глаз
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Эй,
эй,
иди
куда
хочешь
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei
Эй,
эй,
только
об
этом
тебя
прошу,
исчезни
из
моих
глаз
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Эй,
эй,
иди
куда
хочешь
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei
Эй,
эй,
только
об
этом
тебя
прошу,
исчезни
из
моих
глаз
Hei,
hei,
du-te
unde
vrei
Эй,
эй,
иди
куда
хочешь
Hei,
hei,
doar
atâta-ți
cer,
dispari
din
ochii
mei,
yeah!
Эй,
эй,
только
об
этом
тебя
прошу,
исчезни
из
моих
глаз,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelian Dinca
Альбом
15
дата релиза
31-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.