Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
greu
s-auzi
mereu
Тяжело
постоянно
слышать,
Nu-i
aicea
locul
tău
Что
тебе
здесь
не
место,
Sunt
sătul
să
văd
priviri
Я
устал
видеть
взгляды,
Ce
te
ard
și
când
respiri
Которые
жгут
тебя
даже
когда
ты
дышишь.
Lumea-ntreagă
s-a
schimbat
Весь
мир
изменился,
Tot
ce
faci
pare
ciudat
Всё,
что
ты
делаешь,
кажется
странным.
"Să
fii
om
este
ușor"
"Быть
человеком
легко",
E
un
gând
amăgitor
Это
обманчивая
мысль.
Orice
mi-ai
spune
Что
бы
ты
ни
говорила,
E
bine
să
știi
Хорошо
бы
тебе
знать:
Să
trăiesc,
vreau
doar
să
trăiesc
Жить,
я
хочу
просто
жить,
Să
fiu
eu,
fără
nicio
mască
Быть
собой,
без
всякой
маски.
Să
trăiesc,
vreau
doar
să
trăiesc
Жить,
я
хочу
просто
жить,
Să
fiu
eu,
fără
nicio
mască
Быть
собой,
без
всякой
маски.
Nici
nu-ți
poți
imagina
Ты
даже
не
представляешь,
Cum
e-aici
în
pielea
mea
Каково
это
— быть
на
моем
месте.
Dacă-ncerc
să
mă
deschid
Если
я
пытаюсь
открыться,
Imediat
sunt
pus
la
zid
Меня
тут
же
припирают
к
стенке.
Cu
toții-așteaptă
altceva
Все
ждут
чего-то
другого,
Orice
faci
te
vor
vedea
Что
бы
ты
ни
делал,
тебя
будут
осуждать.
Dacă-ncerci
să
fii
tăios
Если
ты
пытаешься
быть
резким,
Se
vor
opri
doar
când
ești
jos
Они
остановятся,
только
когда
ты
будешь
повержен.
Orice
mi-ai
spune
Что
бы
ты
ни
говорила,
E
bine
să
știi
Хорошо
бы
тебе
знать:
Să
trăiesc,
vreau
doar
să
trăiesc
Жить,
я
хочу
просто
жить,
Să
fiu
eu,
fără
nicio
mască
Быть
собой,
без
всякой
маски.
Să
trăiesc,
vreau
doar
să
trăiesc
Жить,
я
хочу
просто
жить,
Să
fiu
eu,
fără
nicio
mască
Быть
собой,
без
всякой
маски.
Azi
îmi
spui
cum
să
gândesc
Сегодня
ты
говоришь
мне,
как
думать,
Mâine
cum
trebuie
să
trăiesc
Завтра
— как
нужно
жить.
Ce
să
spun,
când
să
respir
Что
говорить,
когда
дышать,
Când
să
mor,
când
să
revin
Когда
умереть,
когда
вернуться.
Reguli
multe
fără
rost
Много
бессмысленных
правил,
Ce
vorbești
are
un
cost
За
каждое
слово
приходится
платить.
Să
nu
râzi,
să
nu
clipești
Не
смейся,
не
моргай,
Ai
să
vezi
tu
ce
pățești
Увидишь,
что
с
тобой
будет.
Orice
mi-ai
spune
Что
бы
ты
ни
говорила,
E
bine
să
știi
Хорошо
бы
тебе
знать:
Să
trăiesc,
vreau
doar
să
trăiesc
Жить,
я
хочу
просто
жить,
Să
fiu
eu,
fără
nicio
mască
Быть
собой,
без
всякой
маски.
Să
trăiesc,
vreau
doar
să
trăiesc
Жить,
я
хочу
просто
жить,
Să
fiu
eu,
fără
nicio
mască
Быть
собой,
без
всякой
маски.
Să
trăiesc,
vreau
doar
să
trăiesc
Жить,
я
хочу
просто
жить,
Să
fiu
eu,
fără
nicio
mască
Быть
собой,
без
всякой
маски.
Să
trăiesc,
vreau
doar
să
trăiesc
Жить,
я
хочу
просто
жить,
Să
fiu
eu,
fără
nicio
mască
Быть
собой,
без
всякой
маски.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelian Dinca
Альбом
X
дата релиза
20-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.