Trooper - Kara Iflak - перевод текста песни на немецкий

Kara Iflak - Trooperперевод на немецкий




Kara Iflak
Kara Iflak
Ciudată linişte, totul e calm
Seltsame Stille, alles ist ruhig,
Şi luna roşie veghează de sus
Und der rote Mond wacht von oben,
Doar vântul se îngână tăcut
Nur der Wind flüstert leise,
Prin pânze de corturi şi urme de fum
Durch Zeltplanen und Rauchschwaden.
Şi nimeni nu stie moartea
Und niemand weiß, dass der Tod,
Pândeşte iar din cer şi din văi
Wieder lauert, vom Himmel und aus den Tälern,
Atacul român este greu ca un pumn
Der rumänische Angriff ist schwer wie eine Faust,
E seara în care păgânii n-au drum
Es ist der Abend, an dem die Heiden keinen Weg haben,
În Kara Iflak!
In Kara Iflak!
În Kara Iflak!
In Kara Iflak!
În Kara Iflak!
In Kara Iflak!
În Kara Iflak!
In Kara Iflak!
Un tropot de cal se aude în zare
Ein Pferdegetrappel ist in der Ferne zu hören,
Iar turcii speriaţi se ridică-n picioare
Und die verängstigten Türken springen auf,
Privesc cu ochi mici printre corturi înalte
Sie blicken mit kleinen Augen zwischen hohen Zelten hervor,
Nu ştiu cine vine şi ce vorbă are
Sie wissen nicht, wer kommt und was er zu sagen hat.
Cu săbiile-n mână aşteaptă cu teamă
Mit Schwertern in der Hand warten sie ängstlich,
vadă de unde şi cine-i atacă
Um zu sehen, woher und wer sie angreift,
Zăresc cu uimire un singur valah
Sie erblicken mit Staunen einen einzelnen Walachen,
Ce atacă cu forţă şi ură de drac
Der mit Kraft und teuflischem Hass angreift.
Noaptea
In der Nacht,
Noaptea
In der Nacht,
Noaptea
In der Nacht,
Noaptea
In der Nacht.
În Kara Iflak!
In Kara Iflak!
În Kara Iflak!
In Kara Iflak!
În Kara Iflak!
In Kara Iflak!
În Kara Iflak!
In Kara Iflak!
Se-aprind focuri multe, dar Vlad e din piatră
Viele Feuer werden entzündet, aber Vlad ist aus Stein,
Trece prin turci şi nu pot ca să-l vadă
Er geht durch die Türken hindurch, und sie können ihn nicht sehen,
Unde fugă sau cum mai lupte
Wohin sie fliehen oder wie sie kämpfen sollen,
Când încă o sută de vlahi sar din munte!
Wenn hundert weitere Walachen aus dem Berg springen!
Sunt cruzi ca o haită de lupi ce-au simţit
Sie sind grausam wie eine Meute Wölfe, die gewittert haben,
Urmă de sânge şi teamă-n priviri
Blutspur und Angst in den Blicken,
Cu săbii mari, grele lovesc neîncetat
Mit großen, schweren Schwertern schlagen sie unaufhörlich zu,
Cu paloşe multe i-au secerat
Mit vielen Pallaschen haben sie sie niedergemäht.
Noaptea
In der Nacht,
Noaptea
In der Nacht,
Noaptea
In der Nacht,
Noaptea
In der Nacht.
În Kara Iflak!
In Kara Iflak!





Авторы: Aurelian Dinca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.