Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciudată
linişte,
totul
e
calm
Strange
silence,
all
is
calm,
my
love,
Şi
luna
roşie
veghează
de
sus
And
the
red
moon
watches
from
above.
Doar
vântul
se
îngână
tăcut
Only
the
wind
whispers
low
and
deep,
Prin
pânze
de
corturi
şi
urme
de
fum
Through
tent
canvases
and
traces
of
sleep.
Şi
nimeni
nu
stie
că
moartea
And
no
one
knows
that
death
is
near,
Pândeşte
iar
din
cer
şi
din
văi
Lurking
from
the
sky
and
valleys,
dear.
Atacul
român
este
greu
ca
un
pumn
The
Romanian
attack
is
hard
as
a
fist,
E
seara
în
care
păgânii
n-au
drum
Tonight
the
heathens
will
not
exist
În
Kara
Iflak!
In
Kara
Iflak!
În
Kara
Iflak!
In
Kara
Iflak!
În
Kara
Iflak!
In
Kara
Iflak!
În
Kara
Iflak!
In
Kara
Iflak!
Un
tropot
de
cal
se
aude
în
zare
A
horse's
gallop
echoes
from
afar,
Iar
turcii
speriaţi
se
ridică-n
picioare
The
Turks,
in
terror,
rise
to
the
star.
Privesc
cu
ochi
mici
printre
corturi
înalte
They
peer
with
small
eyes
through
tents
so
tall,
Nu
ştiu
cine
vine
şi
ce
vorbă
are
Not
knowing
who
comes
or
what
will
befall.
Cu
săbiile-n
mână
aşteaptă
cu
teamă
With
swords
in
hand,
they
wait
in
fear,
Să
vadă
de
unde
şi
cine-i
atacă
To
see
from
whence
the
attacker
is
here.
Zăresc
cu
uimire
un
singur
valah
They
glimpse
with
wonder
a
single
Wallachian,
Ce
atacă
cu
forţă
şi
ură
de
drac
Attacking
with
fury,
a
devilish
passion.
În
Kara
Iflak!
In
Kara
Iflak!
În
Kara
Iflak!
In
Kara
Iflak!
În
Kara
Iflak!
In
Kara
Iflak!
În
Kara
Iflak!
In
Kara
Iflak!
Se-aprind
focuri
multe,
dar
Vlad
e
din
piatră
Many
fires
ignite,
but
Vlad
is
like
stone,
Trece
prin
turci
şi
nu
pot
ca
să-l
vadă
He
passes
through
Turks,
unseen
and
unknown.
Unde
să
fugă
sau
cum
să
mai
lupte
Where
can
they
flee,
how
can
they
fight,
Când
încă
o
sută
de
vlahi
sar
din
munte!
When
a
hundred
more
Wallachians
jump
from
the
height!
Sunt
cruzi
ca
o
haită
de
lupi
ce-au
simţit
They're
cruel
like
a
pack
of
wolves
that
have
found,
Urmă
de
sânge
şi
teamă-n
priviri
The
scent
of
blood
and
fear
all
around.
Cu
săbii
mari,
grele
lovesc
neîncetat
With
large,
heavy
swords
they
strike
without
cease,
Cu
paloşe
multe
i-au
secerat
With
many
a
saber
they
bring
release.
În
Kara
Iflak!
In
Kara
Iflak!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelian Dinca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.