Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sfarsitul Fara Sfarsit
The Endless End
Trupul
întins
în
pământ
The
body
laid
in
the
earth
Iată
că
nu
se
ridică
Behold,
it
does
not
rise
Aşa
cum
ştiau
toţi
de-atunci
As
everyone
knew
since
then
Pentru
prima
oară
se-nchină
For
the
first
time
they
bow
Se-nchină
turci
şi
valahi
la
un
loc
Turks
and
Wallachians
bow
together
În
faţa
lui
Vodă
acum
Before
their
Lord
now
Şi
ochii
sunt
încă
deschişi
And
his
eyes
are
still
open
Şi
tristă-i
privirea
prin
fum
And
sad
is
his
gaze
through
the
smoke,
my
love
Cerul
e
negru
şi
plânge
cu
lacrimi
The
sky
is
black
and
cries
with
tears
La
fel
plâng
şi
ei
So
do
they
weep
Nimic
n-o
să
mai
fie
de
astăzi
la
fel
Nothing
will
be
the
same
from
today
Trădarea-i
scrisă
cu
litere
mari
Betrayal
is
written
in
large
letters
E
scrisă
cu
sânge
de
regi
buni
şi
tari
It's
written
with
the
blood
of
good
and
strong
kings
Şi
nici
o
secundă
nu
au
gândit
And
not
for
a
second
did
they
think
Oştenii
ce-au
dat
vieţi
de
regi
pe
nimic
The
soldiers
who
gave
their
lives
for
kings
for
nothing
Vândut-au
cu
Vodă
şi
ţara
prin
foc
They
sold
the
Lord
and
the
country
through
fire,
my
dear
Au
dat
şi
femei
și
copii
la
un
loc
They
gave
women
and
children
together
Pământuri
muncite
de
mâini
de
român
Lands
worked
by
Romanian
hands
Şi
ape
curate
ca
visul
dintâi
And
waters
as
pure
as
the
first
dream
Dar
Vlad
de
atunci
îi
veghează
de
sus
But
Vlad
watches
over
them
from
above
Şi
bun
îi
învaţă
să
lupte
de-acum
And
teaches
them
well
to
fight
from
now
on
Chiar
dacă
el
nu
mai
este-n
război
Even
if
he
is
no
longer
in
war
Vârful
de
ţeapă
ce-omoară
din
hoţi
The
point
of
the
stake
that
kills
thieves
Din
Cer
se
aude
strigăt
de
moarte
From
Heaven,
a
cry
of
death
is
heard
Luptă,
române,
sabia
ţi-e
frate
Fight,
Romanian,
your
sword
is
your
brother
Braţ
de
fier
ce
taie-n
carne
An
arm
of
iron
that
cuts
into
flesh
Luptă,
valah,
cu
fruntea
spre
soare
Fight,
Wallachian,
with
your
forehead
to
the
sun
Nimeni
în
lume
n-are
scăpare
No
one
in
the
world
has
escape
Răul
e
lovit
şi
moare
Evil
is
struck
and
dies
Și,
ea,
Semilună-n
veci
n-o
să-nchine
And
the
Crescent
Moon
will
never
bow
down
Ţara
sub
săbii
şi
arcuri
păgâne
The
country
under
pagan
swords
and
bows
Vlad
veghează
dintre
umbre
Vlad
watches
from
the
shadows
Vlad
veghează
dintre
umbre
Vlad
watches
from
the
shadows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelian Dinca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.