Trooper - Ursitoarele - перевод текста песни на английский

Ursitoarele - Trooperперевод на английский




Ursitoarele
The Fates
Pe turnul Chindiei
On Chindia Tower's height,
Se-așterne senin
A serene light descends,
Din cer și din Stele
From heavens and the stars so bright,
Ursitele vin
The fates arrive, my sweet, tonight.
În camera albă
In a chamber, white and pure,
Cu flori luminată
With flowers, softly illuminated,
Urmașul lui Vodă
The heir of the Voivode, I assure,
Primește acum soarta
Receives his destiny, curated.
Lunecând pe raze de soare-răsare
Gliding on sunbeams, at the break of day,
Și scrutând cu gândul scâncet de pruncut
And pondering the newborn's gentle cry,
Patru ursitoare merg de dimineață
Four fates journey, come what may,
La pruncul Vlăduț
To young Vlad, beneath the sky.
Ursitoarele!
The Fates!
Una dintre ele, cu ochii de crini
One of them, with eyes like lilies fair,
Cată cu blândețe către prințul mic
Looks tenderly upon the little prince,
Și rupe din stele două dintre patimi
And plucks from the stars, with utmost care,
Dragostea de țară, frica de nimic
Love of country, fear that will convince.
Alta, mai tăcută, cu neguri în ochi
Another, more silent, with misty eyes,
Vede peste timpuri războaie și foc
Sees through time, wars and fire's embrace,
Știe în viață prințul va avea
Knows that in life, the prince will rise,
Sânge, oști și neamuri sub sabia sa
With blood, armies, and kin, by his grace.
Căci doar o dată la o sută de ani
For only once in a hundred years' time,
Se naște un vultur cu ochii văpăi
Is born an eagle with fiery eyes so keen,
Care e vifor între cruzii dușmani
A tempest he'll be, in his fighting prime,
Și care-i tată pentru toți ai săi
A father to all, a king supreme.
A treia îi sapă în minte și os
The third carves deep in his mind and bone,
Carte de povețe și-i pune în coș
A book of wisdom, and places it in his hold,
Chip cu frumusețe și întelepciune
Beauty and wisdom, on his face shown,
Aprigă dreptate facă în lume
Fierce justice to bring, stories to be told.
Ultima surată, cea mai înțeleaptă
The last sister, wisest of them all,
Stă și privește, tace-nfricoșată
Stands and watches, silent and afraid,
Știe de-acuma, viață de-o avea
She knows, from now on, through rise and fall,
Prințul va decide singur soarta sa
The prince will decide his fate, unaided.
Căci doar o dată la o sută de ani
For only once in a hundred years' time,
Se naște un vultur cu ochii văpăi
Is born an eagle with fiery eyes so keen,
Care e vifor între cruzii dușmani
A tempest he'll be, in his fighting prime,
Și care-i tată pentru toți ai săi
A father to all, a king supreme.





Авторы: Vasile Lupasc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.