Текст и перевод песни Trovante - Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
sempre
alguém
que
nos
diz:
tem
cuidado
There
is
always
someone
who
tells
us:
be
careful
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
pensar
um
pouco
There
is
always
someone
who
makes
us
think
a
little
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
falta
There
is
always
someone
we
miss
Ahhh,
saudade...
Ahhh,
longing...
Há
sempre
alguém
que
nos
diz:
tem
cuidado
There
is
always
someone
who
tells
us:
be
careful
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
pensar
um
pouco
There
is
always
someone
who
makes
us
think
a
little
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
falta
There
is
always
someone
we
miss
Ahhh,
saudade...
Ahhh,
longing...
Chegou
hoje
no
correio
a
notícia
Today
the
news
came
by
mail
É
preciso
avisar
por
esses
povos
It
is
necessary
to
warn
these
people
Que
turbulências
e
ventos
se
aproximam
That
there
are
turbulences
and
winds
approaching
Ahhh,
cuidado...
Ahhh,
careful...
Há
sempre
alguém
que
nos
diz:
tem
cuidado
There
is
always
someone
who
tells
us:
be
careful
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
pensar
um
pouco
There
is
always
someone
who
makes
us
think
a
little
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
falta
There
is
always
someone
we
miss
Ahhh,
saudade...
Ahhh,
longing...
Há
sempre
alguém
que
nos
diz:
tem
cuidado
There
is
always
someone
who
tells
us:
be
careful
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
pensar
um
pouco
There
is
always
someone
who
makes
us
think
a
little
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
falta
There
is
always
someone
we
miss
Ahhh,
saudade...
Ahhh,
longing...
Foi
chão
que
deu
uvas,
alguém
disse
It
was
the
soil
that
gave
us
grapes,
someone
said
Umas
porém
colhe-se
o
trigo,
faz-se
o
pão
From
some
of
them
we
harvest
wheat,
and
make
bread
E
se
ouvimos
os
contos
de
um
tinto
velho
And
if
we
listen
to
the
tales
of
an
old
red
wine
Ahhh,
bebemos
a
saudade...
Ahhh,
we
drink
longing...
Há
sempre
alguém
que
nos
diz:
tem
cuidado
There
is
always
someone
who
tells
us:
be
careful
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
pensar
um
pouco
There
is
always
someone
who
makes
us
think
a
little
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
falta
There
is
always
someone
we
miss
Ahhh,
saudade...
Ahhh,
longing...
E
vem
o
dia
em
que
dobramos
os
nossos
cabos
And
the
day
will
come
when
we
double
our
capes
Da
roca
a
S.
Vicente
em
boa
esperança
From
the
rock
to
Saint
Vincent
in
good
hope
E
de
poder
vaguear
com
as
ondas
And
to
be
able
to
wander
with
the
waves
Ahhh,
saudades
do
futuro...
Ahhh,
longing
for
the
future...
Há
sempre
alguém
que
nos
diz:
tem
cuidado
There
is
always
someone
who
tells
us:
be
careful
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
pensar
um
pouco
There
is
always
someone
who
makes
us
think
a
little
Há
sempre
alguém
que
nos
faz
falta
There
is
always
someone
we
miss
Ahhh,
saudade...
Ahhh,
longing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Manuel Gil Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.