Gone - Troveперевод на немецкий




Gone
`, 2 `<body>`, 24 `<p>`, 104 `<span>`).Количество тегов в переводе должно быть: 136.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Weg
It's cold tonight
Es ist kalt heute Nacht
I wonder if
Ich frage mich, ob
You kept that jumper that I never found
Du den Pullover behalten hast, den ich nie gefunden habe
I see your face
Ich sehe dein Gesicht
In every crowd
In jeder Menge
I wonder if you still see me around
Ich frage mich, ob du mich noch siehst
And I'll say it 'cause I know you won't
Und ich sage es, weil ich weiß, du wirst es nicht tun
God, I miss you, I never let go
Gott, ich vermisse dich, ich habe nie losgelassen
Yeah, I need you, it's cool if you don't
Ja, ich brauche dich, es ist okay, wenn du es nicht tust
There's no expectation, I just want you to know
Es gibt keine Erwartung, ich will nur, dass du es weißt
Even though you're gone
Auch wenn du weg bist
I still don't feel alone
Fühle ich mich immer noch nicht allein
Why?
Warum?
Do I sleep on your side of the bed now?
Schlafe ich jetzt auf deiner Seite des Bettes?
Not fair that you stayed in my head
Nicht fair, dass du in meinem Kopf geblieben bist
When I just wanted to forget you, ooh
Wo ich dich doch nur vergessen wollte, ooh
Even though you're gone
Auch wenn du weg bist
Even though you're gone
Auch wenn du weg bist
If I could do
Wenn ich es tun könnte
It all again
Alles nochmal
I'd love you and I'd lose you like I did
Würde ich dich lieben und dich verlieren, so wie ich es tat
You made me who I am when I found you
Du hast mich zu dem gemacht, der ich bin, als ich dich fand
Tryna find who I am without you, ooh
Versuche herauszufinden, wer ich ohne dich bin, ooh
And I'll say it 'cause I know you won't
Und ich sage es, weil ich weiß, du wirst es nicht tun
God, I miss you, I never let go
Gott, ich vermisse dich, ich habe nie losgelassen
Yeah, I need you, it's cool if you don't
Ja, ich brauche dich, es ist okay, wenn du es nicht tust
There's no expectation, I just want you to know
Es gibt keine Erwartung, ich will nur, dass du es weißt
Even though you're gone
Auch wenn du weg bist
I still don't feel alone
Fühle ich mich immer noch nicht allein
Why?
Warum?
Do I sleep on your side of the bed now?
Schlafe ich jetzt auf deiner Seite des Bettes?
Not fair that you stayed in my head
Nicht fair, dass du in meinem Kopf geblieben bist
When I just wanted to forget you, ooh
Wo ich dich doch nur vergessen wollte, ooh
Even though you're gone
Auch wenn du weg bist
Even though you're gone
Auch wenn du weg bist
Yeah, I've tried to let you go
Ja, ich habe versucht, dich gehen zu lassen
Tried to let, let you go
Versucht, dich gehen, dich gehen zu lassen
But you follow me like a ghost
Aber du folgst mir wie ein Geist
Follow me like a ghost
Folgst mir wie ein Geist
I've tried to let you go
Ich habe versucht, dich gehen zu lassen
Tried to let, let you go
Versucht, dich gehen, dich gehen zu lassen
But you follow me like a ghost
Aber du folgst mir wie ein Geist
Even though you're gone
Auch wenn du weg bist
Even though you're gone
Auch wenn du weg bist
Yeah, I've tried to let you go
Ja, ich habe versucht, dich gehen zu lassen
Tried to let, let you go
Versucht, dich gehen, dich gehen zu lassen
But you follow me like a ghost
Aber du folgst mir wie ein Geist
Follow me like a ghost
Folgst mir wie ein Geist
I've tried to let you go
Ich habe versucht, dich gehen zu lassen
Tried to let, let you go
Versucht, dich gehen, dich gehen zu lassen
But you follow me like a ghost
Aber du folgst mir wie ein Geist
Even though you're gone
Auch wenn du weg bist





Авторы: Weinberg Mark M, Nathanson Matt Adam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.