遥か彼方へ
In
weite
Ferne
地球儀にも無い場所へ
Zu
einem
Ort,
den
es
nicht
mal
auf
dem
Globus
gibt
馳せる想いを乗せて
Mit
meinen
eilenden
Gedanken
beladen
未知なる道へと
Auf
unbekannte
Wege
描いていく軌跡
Zeichnen
wir
eine
Spur
見送られずに飛び立つ
Davonfliegen,
ohne
verabschiedet
zu
werden
渡り鳥にも
Auch
Zugvögel
人知れずに
Haben
unbemerkt
流した涙がある
Tränen
vergossen
デタラメと笑われても
Auch
wenn
man
uns
für
Unsinn
auslacht
捨てられずにいる
Können
wir
sie
nicht
wegwerfen
宝の地図
Die
Schatzkarte
まだ探してる途中
Wir
suchen
noch
danach
向こうまで
Bis
dorthin
連れてくよ
Werde
ich
dich
mitnehmen
ときに嵐が来たって
Selbst
wenn
manchmal
ein
Sturm
kommt
顔は伏せずに進もう
Gehen
wir
weiter,
ohne
den
Kopf
zu
senken
晴れ渡る空に
Am
wolkenlosen
Himmel
虹が差す瞬間を
Den
Moment,
in
dem
ein
Regenbogen
erscheint
逃さないように
Damit
wir
ihn
nicht
verpassen
遥か彼方へ
In
weite
Ferne
地球儀にも無い場所へ
Zu
einem
Ort,
den
es
nicht
mal
auf
dem
Globus
gibt
馳せる想いはいつも
Die
eilenden
Gedanken
sind
immer
僕らの背中押す
Tailwind
Der
Rückenwind,
der
uns
vorantreibt
星の数だけ
So
viele
wie
Sterne
光る可能性が
Leuchtende
Möglichkeiten
いつも待ってる
Warten
immer
auf
uns
未知なる道へと
Auf
unbekannte
Wege
描いていく軌跡
Zeichnen
wir
eine
Spur
お日様を忘れたような
Selbst
in
einer
langen
Nacht,
長い夜にも
Die
die
Sonne
vergessen
zu
haben
scheint
月明かりは
Ist
das
Mondlicht
絶えずそばにあるんだ
Unaufhörlich
an
unserer
Seite
がむしゃらになれることは
Dinge,
für
die
man
sich
hemmungslos
einsetzen
kann,
多くなくても
Müssen
nicht
viele
sein
ひとつあれば
Wenn
es
nur
eines
gibt,
たったひとつあればいい
Nur
ein
einziges,
dann
ist
das
genug
見つけに
Ich
nehme
dich
mit,
連れ出すよ
Um
es
zu
finden
水平線の先で
Jenseits
des
Horizonts
手招きをしてるのは
Winkt
mir
jemand
zu,
よく知ってる姿
Den
ich
gut
kenne
名前も覚えてるよ
Seinen
Namen
erinnere
ich
auch
「夢」というのでしょう?
Man
nennt
es
wohl
„Traum“,
nicht
wahr?
駆け出していけ
Lauf
los
前人未到の世界へ
In
eine
unberührte
Welt
逸る気持ちのままに
Mit
diesem
ungestümen
Gefühl
旅は果てない
"~ing"
Die
Reise
ist
ein
endloses
„~ing“
星の一つさえ
Selbst
wenn
kein
einziger
Stern
見えない
Zu
sehen
ist,
暗闇も越えてこう
Überwinden
wir
die
Dunkelheit
君と見る景色の
Jede
Szene,
die
ich
mit
dir
sehe,
すべてが奇跡
Ist
ein
Wunder
遥か彼方へ
In
weite
Ferne
地球儀にも無い場所へ
Zu
einem
Ort,
den
es
nicht
mal
auf
dem
Globus
gibt
馳せる想いはいつも
Die
eilenden
Gedanken
sind
immer
僕らの背中押す
Tailwind
Der
Rückenwind,
der
uns
vorantreibt
星の数だけ
So
viele
wie
Sterne
光る可能性が
Leuchtende
Möglichkeiten
いつも待ってる
Warten
immer
auf
uns
未知なる道へと
Auf
unbekannte
Wege
描いていく軌跡
Zeichnen
wir
eine
Spur
どこまでも続け
Geh
immer
weiter
星の海さえ
Selbst
das
Sternenmeer
かすむほど
Verblasst
dagegen
輝く景色へ
Zu
einer
strahlenden
Szenerie
未知なる道をただ進め
Geh
einfach
den
unbekannten
Weg
entlang
君に見せるんだ
Ich
werde
es
dir
zeigen,
二つと無い奇跡
Ein
einzigartiges
Wunder
Оцените перевод
1 TAILWIND
2 adrenaline!!!
3 Chip log
4 BraveSail
5 バン!バン!!バンザイ!!!
6 High Free Spirits
7 センパイ。
8 僕らのシンフォニー
9 オリジナル。
10 disco
11 かかわり
12 Journey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.