Текст и перевод песни Trúc Nhân - Tim
Có
những
khi
giấc
mơ
trôi
theo
từng
áng
mây
tìm
về
quá
khứ
Бывают
моменты,
когда
сны
плывут
по
облакам,
возвращаясь
в
прошлое,
Anh
nhớ
một
ngày
một
ngày
có
ai
bên
cạnh
Я
вспоминаю
день,
когда
кто-то
был
рядом.
Có
những
khi
nỗi
đau
trôi
theo
từng
giấc
chiêm
bao
Бывают
моменты,
когда
боль
утекает
вместе
со
снами,
Để
ngày
mới
đến,
người
đã
ở
lại
trong
đôi
mắt
И
с
наступлением
нового
дня
ты
остаешься
в
моих
глазах.
Có
khi
giận
hờn,
tiếng
yêu
chẳng
thành
câu,
nhưng
trái
tim
em
vẫn
bồi
hồi
Бывает,
обида
мешает
словам
любви,
но
мое
сердце
все
еще
трепещет.
Quay
lưng
để
rồi
một
ngày
ta
đánh
mất...
Мы
отвернулись
друг
от
друга,
и
однажды
мы
потеряли
все...
Đã
bao
nhiêu
ngày
tháng
trôi,
nắng
mưa
vẫn
còn
ở
lại
Сколько
дней
и
месяцев
прошло,
солнце
и
дождь
все
еще
здесь.
Yêu
nhau
một
thời,
xa
nhau
một
đời
Мы
любили
друг
друга
какое-то
время,
но
расстались
навсегда.
Giấc
mơ
sẽ
tàn
khắp
nơi,
để
ta
xây
lại
từ
cát
bụi
Мечты
развеются
повсюду,
и
мы
начнем
строить
заново
из
пепла.
Tìm
mãi
nụ
cười
trong
mắt
thôi...
Я
все
еще
ищу
улыбку
в
твоих
глазах...
Riêng
em
sẽ
quên,
em
sẽ
tin,
em
đã
mất
anh
giữa
những
hoài
nghi
Только
ты
забудешь,
ты
поверишь,
что
потеряла
меня
среди
сомнений.
Đừng
khiến
tim
em
thêm
run
sợ
Не
заставляй
мое
сердце
дрожать
от
страха.
Vâng
anh
cứ
đi,
anh
cứ
vui,
anh
cứ
theo
những
giấc
mơ
hoang
đường
Да,
ты
можешь
уйти,
ты
можешь
радоваться,
ты
можешь
следовать
своим
безумным
мечтам.
Đừng
níu
tay
em
người
hõi
...
Не
держи
меня
за
руку,
прошу...
Đã
bao
nhiêu
ngày
tháng
trôi,
nắng
mưa
vẫn
còn
ở
lại
Сколько
дней
и
месяцев
прошло,
солнце
и
дождь
все
еще
здесь.
Yêu
nhau
một
thời,
xa
nhau
một
đời
Мы
любили
друг
друга
какое-то
время,
но
расстались
навсегда.
Giấc
mơ
sẽ
tàn
khắp
nơi,
để
ta
xây
lại
từ
cát
bụi
Мечты
развеются
повсюду,
и
мы
начнем
строить
заново
из
пепла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thangtoan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.