Текст и перевод песни Tsuyoshi Nagabuchi - Junrenka
好きです好きです
心から
Люблю,
люблю
тебя
всем
сердцем,
愛していますよと
Говорил
я,
что
люблю
тебя.
甘い言葉の裏には
За
сладкими
речами
скрывалось
一人暮らしの寂しさがあった
Одиночество
холостяцкой
жизни.
寂しさゆえに
愛が芽ばえ
Из-за
одиночества
любовь
пустила
корни,
お互いを知って愛が終わる
Узнали
друг
друга
- и
любовь
прошла.
別れは涙で飾るもの
Расставание
принято
украшать
слезами,
笑えば
なおさらみじめになるでしょう
Но
если
смеяться,
будет
ещё
горше.
こんなに好きにさせといて
Зачем
же
ты
позволила
мне
勝手に好きになったはないでしょう
Так
влюбиться?
Я
ведь
не
сам
этого
захотел.
さかうらみするわけじゃないけど
Не
хочу
тебя
ни
в
чём
упрекать,
本当にあなたはひどい人だわ
Но
ты
поступила
очень
жестоко.
だから私の恋は
いつも
Поэтому
моя
любовь
всегда
巡り巡って
ふりだしよ
Ходит
по
кругу
и
возвращается
к
началу.
いつまでたっても恋の矢は
Как
долго
бы
я
ни
ждал,
стрела
любви
あなたの胸にはささらない
Никак
не
хочет
пронзить
твоё
сердце.
タバコを吸うなとか酒を飲むなとか
Не
кури,
не
пей
- ты
говоришь,
私の勝手じゃないの
Но
разве
это
не
моё
дело?
好きでもないくせに好きな
Если
не
любишь,
то
и
не
надо
振りをするのはよして欲しいわ
Притворяться,
мне
это
неприятно.
くやしいけれどほれたのは
Как
это
ни
печально,
но
похоже,
どうやら私の方だったみたい
Это
я
в
тебя
влюбился,
а
не
ты
в
меня.
別れの舞台はどこで?
などと
Где
декорации
для
нашего
расставания?
おどけて見せるのもこれで最後ね
Шутить
так
больше
не
буду,
обещаю.
さよなら
さよなら
心かよわぬ
Прощай,
прощай,
моя
нежная,
恋など
さようなら
Прощай,
любовь
моя.
こらえきれない涙よ
Нерушимые
слёзы,
出来る事なら笑いとなれ
Превратитесь
в
смех,
умоляю.
だから私の恋は
いつも
Поэтому
моя
любовь
всегда
巡り巡って
ふりだしよ
Ходит
по
кругу
и
возвращается
к
началу.
いつまでたっても恋の矢は
Как
долго
бы
я
ни
ждал,
стрела
любви
あなたの胸にはささらない
Никак
не
хочет
пронзить
твоё
сердце.
だから私の恋は
いつも
Поэтому
моя
любовь
всегда
巡り巡って
ふりだしよ
Ходит
по
кругу
и
возвращается
к
началу.
いつまでたっても恋の矢は
Как
долго
бы
я
ни
ждал,
стрела
любви
あなたの胸にはささらない
Никак
не
хочет
пронзить
твоё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsuyoshi Nagabuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.