Tsuyoshi Nagabuchi - Kanpai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tsuyoshi Nagabuchi - Kanpai




Kanpai
Kanpai
かたい絆に 想いをよせて 語り尽くせぬ 青春の日々
To strong bonds, fond memories, and youthful days that we never can forget
時には傷つき 時には喜び 肩をたたきあった あの日
Sometimes wounded, sometimes joyful, we shared our sorrows and our joys that day
あれから どれくらい たったのだろう
How many years have passed since then, I wonder
沈む夕日を いくつ数えたろう
How many sunsets have I seen since then
故郷の友は 今でも君の 心の中にいますか
Do your friends from home still live within your heart, I wonder
乾杯! 今君は人生の 大きな 大きな舞台に立ち
Kanpai! Now you stand upon life's grand, vast stage
遥か長い道のりを 歩き始めた 君に幸せあれ!
May happiness be with you, who embarked upon this long, arduous journey
キャンドルライトの 中の二人を
To the two of you within the candlelight
今こうして 目を細めてる 大きな喜びと 少しのさみしさを
Now I watch you with eyes narrowed, filled with joy and slight sadness
涙の言葉で歌いたい 明日の光を 身体にあびて
I wish to sing of words of tears as you embrace the light of tomorrow
ふりかえらずに そのまま行けばよい
Walk ever forward, never looking back
風に吹かれても 雨に打たれても 信じた愛に 背を向けるな
Though winds may blow and rain may fall, never turn your back on your beloved
乾杯! 今君は人生の 大きな 大きな舞台に立ち
Kanpai! Now you stand upon life's grand, vast stage
遥か長い道のりを 歩き始めた 君に幸せあれ!
May happiness be with you, who embarked upon this long, arduous journey
乾杯! 今君は人生の 大きな 大きな舞台に立ち
Kanpai! Now you stand upon life's grand, vast stage
遥か長い道のりを 歩き始めた 君に幸せあれ!
May happiness be with you, who embarked upon this long, arduous journey





Авторы: Tsuyoshi Nagabuchi, Gui Zhu Chen, Wai Ching Ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.