Und
jetz
seh
ich
mich
im
Spiegel
und
denk:
"was
zum
Fick!"
И
вот
я
вижу
себя
в
зеркале
и
думаю:
"Какого
чёрта!"
Durch
die
Jalousie
am
Fenster
kommt
nur
schwaches
Licht.
Сквозь
жалюзи
на
окне
проникает
лишь
слабый
свет.
Doch
ich
seh
scheiß
ausgefuckt
aus,
augenringe,
miese
haut,
Но
я
выгляжу
чертовски
хреново,
круги
под
глазами,
кожа
ужасная,
Kellerbraun,
wieder
eine
dieser
fraun
im
nebenraum,
Загар
из
подвала,
опять
одна
из
этих
баб
в
соседней
комнате,
Das
loch
hier
eng
und
grau,
altbau,
miese
wände,
Дыра
здесь
тесная
и
серая,
старый
дом,
мерзкие
стены,
Manchmal
denke
ich,
dies
hier
is
das
ende,
(mein
freund)
Иногда
я
думаю,
что
это
конец,
(мой
друг)
Verfickte
negativität
zieht
mich
runter,
Чертова
негативность
тянет
меня
вниз,
Alk,
weed,
koks,
teile,
wen
soll
es
wundern.
Алкоголь,
травка,
кокс,
таблетки,
кого
это
удивляет.
Ich
werd
vielleicht
dreißig,
so
wie
mein
lifestyle
is,
Мне,
наверное,
тридцатник
стукнет,
судя
по
моему
образу
жизни,
Nimm
alles
gleichzeitig
und
geb
keine
zwei
ficks.
Беру
всё
сразу
и
мне
плевать.
Ich
seh
die
regentropfen
dort
an
der
fensterscheibe,
Я
вижу
капли
дождя
на
оконном
стекле,
Und
darin
fokussier
einen
und
folg
ne
weile
Фокусируюсь
на
одной
и
следую
за
ней
некоторое
время.
[Hook]
[Припев]
Kannst
du
den
wind
sehn,
er
wirbelt
zeug
umher,
Видишь
ли
ты
ветер,
он
кружит
всё
вокруг,
Keine
leute
mehr,
meine
straße
bleibt
für
heute
leer.
Людей
больше
нет,
моя
улица
сегодня
пуста.
Komm
geh
ein
stück
mit
mir
ich
kann
die
ein
paar
sachen
zeigen.
Пойдем,
пройдемся
немного,
я
могу
тебе
кое-что
показать.
Lass
versuchen
wach
zu
bleiben
bis
die
nacht
vorbei
is.
Давай
попробуем
не
спать,
пока
не
закончится
ночь.
[Bridge]
[Куплет]
Es
regnet
(es
regnet)
Идет
дождь
(идет
дождь)
Ich
bin
knietief
in
der
scheiße
weil's
so
viel
gibt,
das
schief
lief.
Я
по
колено
в
дерьме,
потому
что
так
много
всего
пошло
не
так.
Die
letzten
jahre
relativ
mies.
Последние
годы
были
довольно
паршивыми.
Und
ich
kann
kaum
schlafen,
als
wär
ich
auf
nase.
И
я
едва
могу
спать,
как
будто
нанюхался.
Graue
grasrauchschwaden,
albtraumvasen.
Серые
клубы
дыма
от
травы,
кошмарные
вазы.
Saufgelage,
kopfschmerz,
magen
fertig,
Пьянки,
головная
боль,
желудок
на
пределе,
Ertrage
nich
das
tageslicht,
schlafe
bis
es
abend
is
Не
выношу
дневного
света,
сплю
до
вечера.
Sag
mir
dis,
hört
ihr
nich
den
regen
falln,
Скажи
мне,
разве
ты
не
слышишь,
как
падает
дождь,
Seht
ihr
noch
das
licht
durch
den
nebel
falln,
Видишь
ли
ты
еще
свет,
пробивающийся
сквозь
туман,
Es
erlischt,
es
is
alles
nichts,
alter,
actions
hier,
actions
da,
Он
гаснет,
всё
это
ничто,
старик,
движуха
здесь,
движуха
там,
Kleine
scheine
cash
in
bar,
heute
nichts
zu
essen
da
Мелкие
купюры
наличными,
сегодня
нечего
есть.
Nix
zu
essen
da
für
ein
paar
tausend
euro
schulden,
Нечего
есть,
при
паре
тысяч
евро
долга,
Und
nur
die
deutschen
bulln
verhindern
dass
sie
heute
null
sind.
И
только
немецкие
копы
мешают
им
сегодня
стать
нулями.
Verfickte
paranoia,
krieg
manchmal
einfach
so
ein
angstgefühl,
Чертова
паранойя,
иногда
у
меня
просто
возникает
чувство
тревоги,
Als
kann
ich
spüren
wohin
das
ganze
führt.
Как
будто
я
чувствую,
к
чему
всё
это
ведет.
Wenn
du
kein
sonnenschein
siehst
wirst
du
depressiv.
Если
ты
не
видишь
солнечного
света,
ты
впадаешь
в
депрессию.
Streck
die
hand
aus
fühl
den
regen
fließen.
Протяни
руку,
почувствуй,
как
течет
дождь.
[Hook]
[Припев]
Kannst
du
den
wind
sehn,
er
wirbelt
zeug
umher,
Видишь
ли
ты
ветер,
он
кружит
всё
вокруг,
Keine
leute
mehr,
meine
straße
bleibt
für
heute
leer.
Людей
больше
нет,
моя
улица
сегодня
пуста.
Komm
geh
ein
stück
mit
mir
ich
kann
dir
ein
paar
sachen
zeigen.
Пойдем,
пройдемся
немного,
я
могу
тебе
кое-что
показать.
Lass
versuchen
wach
zu
bleiben
bis
die
nacht
vorbei
is.
Давай
попробуем
не
спать,
пока
не
закончится
ночь.
[Bridge]
[Куплет]
Es
regnet
(es
regnet)
Идет
дождь
(идет
дождь)
[Hook]
[Припев]
Kannst
du
den
wind
sehn,
siehst
du
die
blätter
treiben.
Видишь
ли
ты
ветер,
видишь,
как
листья
кружатся.
Meine
straße
is
leer,
keiner
will
sich
jetz
noch
zeigen.
Моя
улица
пуста,
никто
не
хочет
сейчас
показываться.
Komm
geh
ein
stück
mit
mir,
du
musst
ein
paar
dinge
sehn.
Пойдем,
пройдемся
немного,
ты
должна
кое-что
увидеть.
Ich
schenk
dir
meines
licht
und
du
lässt
mich
immer
leben.
Я
дарю
тебе
свой
свет,
а
ты
позволяешь
мне
всегда
жить.
[Bridge]
[Куплет]
Es
regnet
(es
regnet)
Идет
дождь
(идет
дождь)
Оцените перевод
1 Es ist Ok
2 Werbemädchen (feat. Tristan Brusch) [Live]
3 Meine Lieblingslieder
4 Wenn man zur Sonne geht
5 Cernij Angel
6 Armes, reiches Land
7 10 Jahre Musik
8 Hi, Speed
9 Stille
10 Schlechter Traum
11 Dieser Junge
12 Nicht mehr gewinnen
13 Totentanz
14 Sie
15 Überholspur
16 30 Grad Wanderung
17 Ich schrieb über dich
18 Kampfeinheit
19 Es regnet
20 Bilder
21 Bruder
22 MDMA
23 Bezorientatsja
24 Kyrie Eleison
25 In den Himmel
26 Für immer
27 Problem (feat. Kool Savas)
28 Dein Lächeln
29 Unter Druck
30 Viktor
31 Ohne Titel
32 Nachtschattengewächs
33 Endpunkt
34 Gehen
35 Nur ich
36 Narziss
37 2in1 - 2009 Version
38 Was solls
39 Feindbild
40 Blick
41 Eno
42 Staub
43 Die Stadt
44 Aufgeben
45 Soll das alles sein
46 Der Präsident
47 Alles funktioniert
48 Szene in der Wüste
49 Der Passant
50 Roter Luftballon
51 Wer ich sein will
52 Das Blut
53 Der Pianist
54 2in1
55 Bei dir
56 Szene in der Wüste (Audhentik & Cop Dickie Remix)
57 Die Stadt - SuperSuper Remix
58 Wer ich sein will - Tua Reprise
59 Bei dir - London Nebel Remix
60 Die Violine
61 Der Passant (Portformat Remix)
62 Noises
63 Schlaflos - Re-Mastered (Bonus Track)
64 Schnee im August - Re-Mastered (Bonus Track)
65 Raus
66 SHSFLS
67 Moment
68 Babylon
69 Nur du zählst
70 MP3 Player
71 Menetekel
72 Vadata
73 Stadt aus Heißluftballons
74 Folg mir
75 Früher
76 Tust du noch so
77 Troublemaker
78 Mitten in der Nacht
79 Last Train Home
80 Sunshine
81 Mad World
82 Killing Me Softly
83 Aksana
84 Bastard - Re-Mastered
85 Stevia
86 Werbemädchen
87 Keiner sonst
88 Der Bettler und das Meer
89 Hotelbar, 4. Etage
90 Femme Fatale
91 Exil
92 Edward Hopper (Re-Mastered)
93 Pygmalion
94 Keiner sonst (Audhentik Remix)
95 Dejavu
96 Der Bettler und das Meer (Lambert Windges Remix)
97 Petrichor
98 Pygmalion (SIC Remix)
99 Anti Jackpot
100 Femme Fatale (NVlE MOTHO Remix)
101 Edward Hopper (Portformat Remix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.