Текст и перевод песни Tua - MDMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
traf
dich
neulich
mit
Freunden
draußen,
sanft
braune
Haut
I
met
you
the
other
day
with
friends
outside,
soft
brown
skin
Und
schau,
ich
will
dich
begrüßen,
ich
streck
die
Hand
nach
dir
aus
And
look,
I
want
to
greet
you,
I
reach
out
my
hand
to
you
Doch
du
ziehst
mich
zu
dir
und
ich
verlier
die
Kontrolle
But
you
pull
me
towards
you
and
I
lose
control
Bei
dir
kann
ich
sein
wie
ich
will,
ich
spiel
nicht
irgend
ne
Rolle
With
you
I
can
be
whoever
I
want,
I
don't
play
any
role
Ich
bin
so
kalt
doch,
du
schaffst
es
und
öffnest
mein
Herz
I'm
so
cold
but
you
manage
to
open
my
heart
Ich
bin
ein
andrer
Mensch
wenn
du
da
bist,
du
löschst
meinen
Schmerz
I'm
a
different
person
when
you're
around,
you
erase
my
pain
Meine
Welt
ist
so
grau,
doch
du
bringst
Farbe
hinein
My
world
is
so
gray,
but
you
bring
color
into
it
Lass
zu
mir
gehen
und
ficken,
Baby,
und
ich
schlaf
auf
dir
ein
Let
me
come
over
and
fuck,
baby,
and
I'll
fall
asleep
on
you
Du
verdrehst
mir
den
Kopf,
ich
bin
ein
bisschen
verrückt
nach
dir
You're
turning
my
head,
I'm
a
little
crazy
about
you
Aber
glücklich,
ich
will
jedes
Stück
von
dir,
das
es
gibt
But
happy,
I
want
every
piece
of
you
there
is
Das
stärkste
Gefühl
was
ich
habe,
is
"Bitte
geh
nich
mehr
weg"
The
strongest
feeling
I
have
is
"Please
don't
go
away"
Und
ich
werd
mich
benehm,
ich
versprech's,
bin
zu
jedem
hier
nett
And
I'll
behave,
I
promise,
I'll
be
nice
to
everyone
here
Denn
mir
is
es
egal
was
sie
labern,
solange
du
da
bist
Because
I
don't
care
what
they
say
as
long
as
you're
there
Und
grad
is
es
egal,
auch
was
an
einen
anderen
Tag
And
right
now
it
doesn't
matter,
even
what's
on
another
day
Ich
hab
jetz
all
die
guten
Gefühle
grade
im
Bauch
I
have
all
the
good
feelings
right
now
in
my
stomach
Ich
frag
mich
nur,
Süße,
magst
du
mich
auch?
I
just
wonder,
honey,
do
you
like
me
too?
Magst
du
mich
auch?
(Sag)
Do
you
like
me
too?
(Say)
Brauchst
du
mich
auch?
(Oder)
Do
you
need
me
too?
(Or)
Nützt
du
mich
aus?
(Sag)
Are
you
using
me?
(Say)
Saugst
du
mich
aus?
(Was)
Are
you
draining
me?
(What)
Magst
du
mich
auch?
(Sag)
Do
you
like
me
too?
(Say)
Brauchst
du
mich
auch?
(Oder)
Do
you
need
me
too?
(Or)
Nützt
du
mich
aus?
(Sag)
Are
you
using
me?
(Say)
Saugst
du
mich
aus?
(Was)
Are
you
draining
me?
(What)
(Magst
du
mich
auch,
sag,
magst
du
mich
auch)
(Do
you
like
me
too,
say,
do
you
like
me
too)
(Magst
du
mich
auch,
sag,
magst
du
mich
auch)
(Do
you
like
me
too,
say,
do
you
like
me
too)
Ich
traf
dich
neulich
im
Club,
du
warst
rot
angezogen
I
met
you
at
the
club
the
other
day,
you
were
dressed
in
red
Und
ich
sah
dich
in
der
Ecke
mit
irgendsonem
Idioten
And
I
saw
you
in
the
corner
with
some
idiot
Du
warst
gleich
wieder
bei
mir,
so
wie
ich
dich
kenn
You
were
right
back
with
me,
just
like
I
know
you
Du
bist
immer
da
wenn
ich
will,
um
mir
deine
Liebe
zu
schenken
You're
always
there
when
I
want
you
to
give
me
your
love
Alle
Probleme
verschwinden,
denn
du
gibst
mir
die
Kraft
All
problems
disappear,
because
you
give
me
the
strength
Gibst
mir
das
Gefühl,
ich
hab
die
Energie
dass
ich's
schaff
Give
me
the
feeling
that
I
have
the
energy
to
do
it
Andre
machten
mich
aggro
oder
versuchten
mich
zu
täuschen
Others
made
me
angry
or
tried
to
deceive
me
Doch
durch
deine
Liebe
verfliegt
meine
Wut
auf
die
Leute
But
through
your
love
my
anger
at
people
fades
away
Alles
gut
und
ich
freu
mich,
wir
können
über
alles
reden
Everything
is
good
and
I'm
happy,
we
can
talk
about
everything
Wegen
dir
schließ
ich
mit
meinen
Feinden
Brüderschaft
fürs
Leben,
Süße
Because
of
you
I
make
brotherhood
for
life
with
my
enemies,
honey
Du
bist
ein
Traum,
ich
finde
Frieden
wegen
dir,
Tiefsinn
wegen
dir,
Liebe
wegen
dir,
Süße
You're
a
dream,
I
find
peace
because
of
you,
depth
because
of
you,
love
because
of
you,
honey
Du
lässt
die
Fragen
verschwinden,
und
schenkst
mir
all
den
Sinn
You
make
the
questions
disappear,
and
give
me
all
the
meaning
Wegen
dir
beiß
ich
die
Zähne
zusammen,
alles
halb
so
schlimm
Because
of
you
I
grit
my
teeth,
everything
is
half
as
bad
Und
ich
hab
all
die
guten
Gefühle
grade
im
Bauch
And
I
have
all
the
good
feelings
right
now
in
my
stomach
Ich
frag
mich
nur,
Süße,
magst
du
mich
auch?
I
just
wonder,
honey,
do
you
like
me
too?
(Magst
du
mich
auch,
sag,
magst
du
mich
auch)
(Do
you
like
me
too,
say,
do
you
like
me
too)
(Magst
du
mich
auch,
sag,
magst
du
mich
auch)
(Do
you
like
me
too,
say,
do
you
like
me
too)
Magst
du
mich
auch?
(Sag)
Do
you
like
me
too?
(Say)
Brauchst
du
mich
auch?
(Oder)
Do
you
need
me
too?
(Or)
Nützt
du
mich
aus?
(Sag)
Are
you
using
me?
(Say)
Saugst
du
mich
aus?
(Was)
Are
you
draining
me?
(What)
Magst
du
mich
auch?
(Sag)
Do
you
like
me
too?
(Say)
Brauchst
du
mich
auch?
(Oder)
Do
you
need
me
too?
(Or)
Nützt
du
mich
aus?
(Sag)
Are
you
using
me?
(Say)
Saugst
du
mich
aus?
(Was)
Are
you
draining
me?
(What)
Freunde
warn'
mich
und
sagen
"Du
hast
schon
viele
gefickt"
Friends
warned
me
and
said
"You've
fucked
a
lot
of
people"
Ich
will
das
nich
hören
und
erzähl
wie
schön
deine
Liebe
doch
ist
I
don't
want
to
hear
that
and
tell
them
how
beautiful
your
love
is
Sie
mein'
man
sieht
mir
die
Verliebtheit
an
und
They
say
you
can
see
how
much
I'm
in
love
Sie
meinen
"Mann,
glaub
mir
Alter,
sie's
kein
Fun"
They're
like
"Man,
believe
me
dude,
it's
no
fun"
Ich
sag
"Fuck
it,
ich
war,
glaub
ich,
nie
so
glücklich
wie
mit
dir"
I
say
"Fuck
it,
I've
never
been
so
happy
as
with
you"
Sie
mein'
du
bist
gefährlich,
dass
ich
wirklich
viel
riskier
They
say
you're
dangerous,
that
I'm
really
risking
a
lot
Sie
mein'
"Merkst
du
denn
eigentlich
nicht,
wieviel
sie
dir
nimmt?
They're
like
"Don't
you
notice
how
much
she's
taking
from
you?
Und
wo
willst
du
hin
wenn
zwischen
euch
die
Chemie
nich
mehr
stimmt?"
And
where
will
you
go
when
the
chemistry
between
you
two
doesn't
work
anymore?"
Sie
mein'
ob
du
mir
nich
auf
den
Geist
gehst
wenn
wir
so
oft
chillen
They
say
if
you
don't
get
on
my
nerves
when
we
chill
so
often
Ich
würde
viel
zu
viel
für
dich
geben,
wo
sei
denn
bloß
mein
Willen
I
would
give
too
much
for
you,
where's
my
will
Und
wenn
du
fort
bist
bin
ich
allein,
und
hab
Angst,
fühl
mich
scheiße
und
krank
And
when
you're
gone
I'm
alone,
and
I'm
scared,
I
feel
like
shit
and
sick
Magst
du
mich
auch?
Ich
weiß
nich
verdammt...
Do
you
like
me
too?
I
don't
know
damn...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruhns Johannes
Альбом
Grau
дата релиза
13-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.