Tua - Problem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tua - Problem




Problem
Проблема
[Kool Savas]
[Kool Savas]
Wir gehen durch straßen deren ziel wir nicht kenn
Мы идём по улицам, цели которых нам неведомы,
Schaun in gewitterwolken blicken zurück sehn unsre träume brenn
Смотрим в грозовые облака, оглядываемся назад, видим, как горят наши мечты.
Wünschtn wir könnten jetzt nochmal umkehrn und entscheidungen neu treffen
Хотелось бы нам сейчас повернуть назад и принять другие решения,
Kleinigkeiten von damals die sich heut rächen
Мелочи прошлого, которые сегодня мстят нам.
Zum beispiel nur ein falsches wort zu nem unpassenden moment
Например, всего лишь одно неверное слово в неподходящий момент,
Das ne lavine los tritt und dein restliches leben lenkt
Которое запускает лавину и направляет всю твою оставшуюся жизнь.
Dinge die sich nicht mehr ändern lassen nicht mit einem tut mir leid
Вещи, которые уже не изменить, не исправить одним лишь "прости".
Der frust daraus wird dann zu hass und dann von uns ein teil
Разочарование от этого превращается в ненависть и становится частью нас,
Und fängt an uns zu fressen, lenkt dann unsre intressen
И начинает нас пожирать, направляет наши интересы.
Wir wollen raus aus unsrer haut wie wasser dampf ausn kessel
Мы хотим вырваться из своей кожи, как водяной пар из котла,
Doch fnden den weg nicht schaun in den spiegel voll ekel
Но не находим пути, смотрим в зеркало с отвращением.
Fragen uns is das alles gewesen is das mein leben
Спрашиваем себя, это всё, что было? Это моя жизнь?
Wir wissens nicht denn außer leere is da nix
Мы не знаем, потому что кроме пустоты, там ничего нет.
Nur einsamkeit und finsternis gibt es kein licht für mich nur ein bisschen zumindestens
Только одиночество и тьма, нет света для меня, хотя бы немного.
Ein Streichholz wär genug hier im dunkeln
Одной спички было бы достаточно здесь, в темноте.
Du willst nach oben dann schau nich mehr nach unten
Ты хочешь наверх, тогда не смотри больше вниз.
[Refrain: 2x]
[Припев: 2x]
Alles (alles) super, (alles) alles wird gut.
Всё (всё) супер, (всё) всё будет хорошо.
Alles (alles) super, (alles) alles wird gut.
Всё (всё) супер, (всё) всё будет хорошо.
Alles (alles) super, ganz souverän,
Всё (всё) супер, всё под контролем,
Nur ich bin ein verdammtes (verdammtes) problem!
Только я - чёртова (чёртова) проблема!
[Tua]
[Tua]
Ich wünschte mir diese stadt wär nich so ekelhaft voller leben und so
Я бы хотел, чтобы этот город не был таким отвратительным, полным жизни и таким
Unperfekt, ich vermeide jede begegnung,
Несовершенным. Я избегаю любой встречи,
Ich will sterilität, logik, ordnung und durchschaubarkeit,
Мне нужна стерильность, логика, порядок и прозрачность,
Mein kopf is ein KZ-experiment nach traurigkeit.
Моя голова - это концлагерный эксперимент над печалью.
Ich bin maurermeister, komm mir nich zu nah,
Я - каменщик, не подходи ко мне слишком близко.
Natürlich dann bin ich auch da, für dich während dein traum versteinert.
Конечно, я буду рядом, когда твой сон обратится в камень.
Ich komm ja auch nich weiter als an meine grenzen, ich steck
Я ведь и сам не могу выйти за свои пределы, я застрял
Im kleinen denken von uns noch kleinere menschen
В мелком мышлении ещё более мелких людей.
Ich denk und ich denk, spreng meine existenz zu staub
Я думаю и думаю, превращая своё существование в прах.
Sag jetz alles was du willst, denn ich bin taub
Говори сейчас всё, что хочешь, ведь я глух.
Strampel ne runde rum auf allem woran ich glaub
Топчусь на месте, попирая всё, во что верю,
Die anderen auch bis sich das ganze verwandelt in rauch.
Другие тоже, пока всё это не превратится в дым.
Herzlichen glückwunsch zum ende der welt.
Мои поздравления с концом света.
Ich fühl mich wie wenn's dir gut geht dann fick du dich selbst!
Я чувствую себя так, как будто тебе хорошо, тогда иди ты к чёрту!
Ich schreib ein grauen liebesbrief an dieses leben,
Я пишу ужасное любовное письмо этой жизни,
Und dreh mich um um zu sehn ob sich jemand dreht um mich zu sehn
И оборачиваюсь, чтобы увидеть, обернулся ли кто-нибудь, чтобы увидеть меня.
[Refrain: 2x]
[Припев: 2x]
Alles (alles) super, (alles) alles wird gut.
Всё (всё) супер, (всё) всё будет хорошо.
Alles (alles) super, (alles) alles wird gut.
Всё (всё) супер, (всё) всё будет хорошо.
Alles (alles) super, ganz souverän,
Всё (всё) супер, всё под контролем,
Nur ich bin ein verdammtes (verdammtes) problem!
Только я - чёртова (чёртова) проблема!





Авторы: Bruhns Johannes, Yurderi Savas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.