Текст и перевод песни Tua - Stille
Es
muss
immer
irgendwas
passieren,
Всегда
что-то
должно
произойти,
Hier
am
Rande
des
Wahnsinns.
Здесь,
на
грани
безумия.
Sind
wir
wirklich
wieder
hier,
Мы
действительно
снова
здесь,
Ich
hatte
gehofft,
das
wars
schon.
Я
надеялся,
что
все
в
порядке.
Also
lächel
ich
lächerlich,
Поэтому
я
смешно
улыбаюсь,
Mach
gute
Miene
zum
drauftreten,
Сделай
хороший
вид,
чтобы
выйти
на
улицу,
Lass
die
Luft
in
die
Luft
gehen,
Пусть
воздух
поднимется
в
воздух,
Wenn
ich
könnte
würd
ich
aufgeben.
Если
бы
я
мог,
я
бы
сдался.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Иногда
меня
разрывает
тишина.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Иногда
меня
разрывает
тишина.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Иногда
меня
разрывает
тишина.
(Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.)
(Иногда
тишина
разрывает
меня
на
части.)
Alle
sind
versammelt
außer
mir.
Все
собрались,
кроме
меня.
Ich
bin
hier
ganz
allein.
Я
здесь
совсем
один.
35
Grad
und
ich
frier'.
35
Градусов,
и
я
замерзаю'.
Mein
Atem
und
mein
Herzschlag
wollen
mir
weißmachen,
Мое
дыхание
и
сердцебиение
хотят
заставить
меня
побелеть,
Dass
ich
lebe.
Что
я
жив.
Der
Schafften
öffnet
sein
gieriges
Maul,
Творец
открывает
свою
жадную
пасть,
Frisst
mich
auf,
ich
bin
unbeweglich.
Сожри
меня,
я
неподвижен.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Иногда
меня
разрывает
тишина.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Иногда
меня
разрывает
тишина.
Manchmal
zerreißt
mich
die
Stille.
Иногда
меня
разрывает
тишина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruhns Johannes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.