Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noszę
maskę,
co
uśmiecha
się
do
świata
Ношу
маску,
что
улыбается
миру,
Pod
nią
smutek,
co
w
ciszy
wciąż
się
wplata
Под
ней
грусть,
что
в
тишине
всё
ещё
вплетается.
Pokazuję
szczęście,
pełnię
życia
jak
w
teatrze
Показываю
счастье,
полноту
жизни,
как
в
театре,
Ale
w
sercu
pustka
– czekam
na
miłość,
co
mnie
zbawi
Но
в
сердце
пустота
– жду
любовь,
что
меня
спасёт.
Patrzą
na
mnie,
mówią:
"Masz
wszystko,
czego
chcesz"
Смотрят
на
меня,
говорят:
"У
тебя
всё,
чего
хочешь",
Ale
nie
widzą,
co
ukrywam
w
cieniu
łez
Но
не
видят,
что
скрываю
в
тени
слёз.
Każdy
żart,
każdy
śmiech
to
część
tej
gry
Каждая
шутка,
каждый
смех
– часть
этой
игры,
By
ukryć
to,
co
naprawdę
drzemie
we
mnie
w
głębi
Чтобы
скрыть
то,
что
на
самом
деле
дремлет
во
мне
в
глубине.
Chciałbym
zdjąć
tę
maskę,
pokazać
swoją
twarz
Хотел
бы
снять
эту
маску,
показать
своё
лицо,
Ale
boję
się,
że
świat
nie
zrozumie
moich
ran
Но
боюсь,
что
мир
не
поймёт
моих
ран.
W
tłumie
jestem
duszą
towarzystwa,
błyszczę
w
blasku
В
толпе
я
душа
компании,
блистаю
в
свете,
A
w
samotności
tonę,
szukając
wciąż
ratunku
А
в
одиночестве
тону,
всё
ещё
ища
спасения.
Noszę
maskę,
co
uśmiecha
się
do
świata
Ношу
маску,
что
улыбается
миру,
Pod
nią
smutek,
co
w
ciszy
wciąż
się
wplata
Под
ней
грусть,
что
в
тишине
всё
ещё
вплетается.
Pokazuję
szczęście,
pełnię
życia
jak
w
teatrze
Показываю
счастье,
полноту
жизни,
как
в
театре,
Ale
w
sercu
pustka
– czekam
na
miłość,
co
mnie
zbawi
Но
в
сердце
пустота
– жду
любовь,
что
меня
спасёт.
Każde
"Jak
się
czujesz?"
to
pytanie
bez
znaczenia
Каждое
"Как
дела?"
– вопрос
без
значения,
Bo
odpowiedź
gotowa:
"Świetnie!"
– nie
mam
nic
do
dodania
Ведь
ответ
готов:
"Отлично!"
– мне
нечего
добавить.
Chcę
być
prawdziwy,
ale
boję
się
odrzucenia
Хочу
быть
настоящим,
но
боюсь
отвержения,
Więc
gram
swoją
rolę,
choć
w
środku
czuję
spustoszenie
Поэтому
играю
свою
роль,
хоть
внутри
чувствую
опустошение.
Marzę
o
kimś,
kto
spojrzy
głębiej
niż
na
maskę
Мечтаю
о
той,
кто
посмотрит
глубже,
чем
на
маску,
Kto
dotknie
mojej
duszy,
zamiast
oceniać
gestem
Кто
коснётся
моей
души,
вместо
того,
чтобы
оценивать
жестом.
Potrzebuję
miłości,
co
rozproszy
ten
cień
Мне
нужна
любовь,
что
рассеет
эту
тень,
By
wreszcie
uwierzyć,
że
mogę
być
sobą
– nie
snem
Чтобы
наконец
поверить,
что
могу
быть
собой
– не
сном.
Noszę
maskę,
co
uśmiecha
się
do
świata
Ношу
маску,
что
улыбается
миру,
Pod
nią
smutek,
co
w
ciszy
wciąż
się
wplata
Под
ней
грусть,
что
в
тишине
всё
ещё
вплетается.
Pokazuję
szczęście,
pełnię
życia
jak
w
teatrze
Показываю
счастье,
полноту
жизни,
как
в
театре,
Ale
w
sercu
pustka
– czekam
na
miłość,
co
mnie
zbawi
Но
в
сердце
пустота
– жду
любовь,
что
меня
спасёт.
Maska
chroni
mnie
przed
światem,
przed
bólem
Маска
защищает
меня
от
мира,
от
боли,
Ale
trzyma
mnie
z
dala
od
prawdziwych
uczuć
i
ludzi
Но
держит
меня
вдали
от
настоящих
чувств
и
людей.
Chciałbym
krzyknąć:
"To
nie
ja,
to
tylko
rola!"
Хотел
бы
крикнуть:
"Это
не
я,
это
только
роль!",
Ale
czy
ktoś
wysłucha,
czy
zostanę
sam
jak
skała?
Но
услышит
ли
кто-нибудь,
или
останусь
один,
как
скала?
Noszę
maskę,
ale
pragnę
ją
zdjąć
na
zawsze
Ношу
маску,
но
хочу
снять
её
навсегда,
Chcę
być
sobą,
znaleźć
kogoś,
kto
mnie
zobaczy
Хочу
быть
собой,
найти
ту,
кто
меня
увидит.
Nie
tylko
blask,
nie
tylko
cień
– całą
prawdę
Не
только
блеск,
не
только
тень
– всю
правду,
Miłość,
która
mnie
uleczy,
sprawi,
że
życie
stanie
się
łatwe
Любовь,
которая
меня
исцелит,
сделает
жизнь
лёгкой.
Noszę
maskę,
ale
pragnę
ją
zdjąć
na
zawsze
Ношу
маску,
но
хочу
снять
её
навсегда,
Chcę
być
sobą,
znaleźć
kogoś,
kto
mnie
zobaczy
Хочу
быть
собой,
найти
ту,
кто
меня
увидит.
Nie
tylko
blask,
nie
tylko
cień
– całą
prawdę
Не
только
блеск,
не
только
тень
– всю
правду,
Miłość,
która
mnie
uleczy,
sprawi,
że
życie
stanie
się
łatwe
Любовь,
которая
меня
исцелит,
сделает
жизнь
лёгкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.