Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nie jesteś w moim typie
Du bist nicht mein Typ
Nie
jesteś
w
moim
typie
– te
słowa
jak
nóż
Du
bist
nicht
mein
Typ
– diese
Worte
wie
ein
Messer
Rozcinają
moje
serce,
zostawiając
zimny
kurz
Zerschneiden
mein
Herz,
hinterlassen
kalten
Staub
Każda
próba
to
porażka,
krok
w
stronę
ściany
Jeder
Versuch
ist
ein
Scheitern,
ein
Schritt
zur
Wand
Nie
jestem
w
ich
typie,
choć
marzę,
by
być
wybranym
Ich
bin
nicht
ihr
Typ,
obwohl
ich
davon
träume,
auserwählt
zu
werden
Widzę
je,
piękne
jak
sen,
co
nie
może
się
spełnić
Ich
sehe
sie,
schön
wie
ein
Traum,
der
sich
nicht
erfüllen
kann
Każda
rozmowa
jak
bieg,
który
kończy
się
przegraną
Jedes
Gespräch
wie
ein
Lauf,
der
mit
einer
Niederlage
endet
Uśmiecham
się,
mówię:
"Cześć",
próbuję
być
sobą
Ich
lächle,
sage:
"Hallo",
versuche,
ich
selbst
zu
sein
Ale
odpowiedź
zawsze
ta
sama
– chłodna,
bez
drogowskazów
Aber
die
Antwort
ist
immer
die
gleiche
– kühl,
ohne
Wegweiser
Może
mój
styl,
może
mój
głos,
a
może
spojrzenie
Vielleicht
mein
Stil,
vielleicht
meine
Stimme,
oder
vielleicht
mein
Blick
Nie
pasuję
do
obrazu,
co
w
głowie
mają
ułożone
Ich
passe
nicht
zu
dem
Bild,
das
sie
in
ihrem
Kopf
haben
Słowa
proste,
a
jednak
ciężkie
jak
głaz
Die
Worte
sind
einfach,
und
doch
schwer
wie
ein
Fels
"Nie
jesteś
w
moim
typie"
– znów
spadam
na
twarz
"Du
bist
nicht
mein
Typ"
– wieder
falle
ich
auf
mein
Gesicht
Nie
jesteś
w
moim
typie
– te
słowa
jak
nóż
Du
bist
nicht
mein
Typ
– diese
Worte
wie
ein
Messer
Rozcinają
moje
serce,
zostawiając
zimny
kurz
Zerschneiden
mein
Herz,
hinterlassen
kalten
Staub
Każda
próba
to
porażka,
krok
w
stronę
ściany
Jeder
Versuch
ist
ein
Scheitern,
ein
Schritt
zur
Wand
Nie
jestem
w
ich
typie,
choć
marzę,
by
być
wybranym
Ich
bin
nicht
ihr
Typ,
obwohl
ich
davon
träume,
auserwählt
zu
werden
Próbuję
zrozumieć,
co
robię
źle,
co
jest
nie
tak
Ich
versuche
zu
verstehen,
was
ich
falsch
mache,
was
nicht
stimmt
Czemu
każdy
krok
w
ich
stronę
to
jak
błąd
w
szach?
Warum
jeder
Schritt
zu
ihr
wie
ein
Fehler
im
Schach
ist?
Czy
to
moja
twarz,
czy
może
sposób
bycia
Ist
es
mein
Gesicht,
oder
vielleicht
meine
Art
Co
sprawia,
że
dla
nich
jestem
tylko
cieniem
życia?
Was
macht,
dass
ich
für
sie
nur
ein
Schatten
des
Lebens
bin?
Oni
mówią,
że
czas
leczy
wszystko,
daj
mu
chwilę
Sie
sagen,
dass
die
Zeit
alles
heilt,
gib
ihr
einen
Moment
Ale
dla
mnie
czas
to
tylko
powtórka
tej
samej
chwili
Aber
für
mich
ist
die
Zeit
nur
eine
Wiederholung
desselben
Moments
Każda
dziewczyna,
która
mi
się
podoba,
mówi
jasno
Jedes
Mädchen,
das
mir
gefällt,
sagt
es
klar
"Nie
jesteś
w
moim
typie"
– te
słowa
bolą
na
maksa
"Du
bist
nicht
mein
Typ"
– diese
Worte
schmerzen
maximal
Nie
jesteś
w
moim
typie
– te
słowa
jak
nóż
Du
bist
nicht
mein
Typ
– diese
Worte
wie
ein
Messer
Rozcinają
moje
serce,
zostawiając
zimny
kurz
Zerschneiden
mein
Herz,
hinterlassen
kalten
Staub
Każda
próba
to
porażka,
krok
w
stronę
ściany
Jeder
Versuch
ist
ein
Scheitern,
ein
Schritt
zur
Wand
Nie
jestem
w
ich
typie,
choć
marzę,
by
być
wybranym
Ich
bin
nicht
ihr
Typ,
obwohl
ich
davon
träume,
auserwählt
zu
werden
Może
to
ja,
może
ich
oczekiwania
Vielleicht
liegt
es
an
mir,
vielleicht
an
ihren
Erwartungen
Może
nigdy
nie
znajdę
kogoś,
kto
powie:
"To
ty,
a
nie
marzenia"
Vielleicht
finde
ich
nie
jemanden,
der
sagt:
"Du
bist
es,
und
nicht
nur
Träume"
Ale
wciąż
próbuję,
wciąż
idę
naprzód
Aber
ich
versuche
es
weiter,
ich
gehe
weiter
vorwärts
Choć
każdy
upadek
zbliża
mnie
do
granicy
rozsądku
Obwohl
jeder
Sturz
mich
näher
an
die
Grenze
des
Verstandes
bringt
Nie
jestem
w
ich
typie,
ale
czy
to
mój
błąd?
Ich
bin
nicht
ihr
Typ,
aber
ist
das
mein
Fehler?
Czy
muszę
się
zmieniać,
by
zdobyć
ten
ląd?
Muss
ich
mich
ändern,
um
dieses
Land
zu
erobern?
Może
kiedyś
znajdę
tę,
która
spojrzy
głębiej
Vielleicht
finde
ich
eines
Tages
diejenige,
die
tiefer
blickt
A
dziś
żyję
z
tym
ciężarem,
z
każdym
"nie
jesteś
w
moim
typie"
Und
heute
lebe
ich
mit
dieser
Last,
mit
jedem
"Du
bist
nicht
mein
Typ"
Nie
jesteś
w
moim
typie
– te
słowa
jak
nóż
Du
bist
nicht
mein
Typ
– diese
Worte
wie
ein
Messer
Rozcinają
moje
serce,
zostawiając
zimny
kurz
Zerschneiden
mein
Herz,
hinterlassen
kalten
Staub
Każda
próba
to
porażka,
krok
w
stronę
ściany
Jeder
Versuch
ist
ein
Scheitern,
ein
Schritt
zur
Wand
Nie
jestem
w
ich
typie,
choć
marzę,
by
być
wybranym
Ich
bin
nicht
ihr
Typ,
obwohl
ich
davon
träume,
auserwählt
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.