Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
od dwóch lat sam jak palec
Два года как перст один
Od
dwóch
lat
sam
jak
palec,
cisza
w
moim
świecie
Два
года
как
перст
один,
тишина
в
моём
мире
Każdy
dzień
jak
echo,
co
do
mnie
wciąż
wraca
Каждый
день
как
эхо,
что
ко
мне
всё
возвращается
Patrzę
w
gwiazdy,
szukam
ciebie,
gdzieś
na
mecie
Смотрю
в
звёзды,
ищу
тебя,
где-то
на
финише
Ale
droga
pusta,
tylko
cień
mego
krzyku
w
przestrzeniach
Но
дорога
пуста,
лишь
тень
моего
крика
в
пространствах
Mówią,
że
czas
leczy
rany,
ale
mój
zegar
stanął
Говорят,
что
время
лечит
раны,
но
мои
часы
остановились
Każda
minuta
bez
ciebie
to
jak
piekło,
które
trwa
wciąż
Каждая
минута
без
тебя
как
ад,
что
длится
вечно
Puste
mieszkanie,
cztery
ściany
i
ten
sam
fotel
Пустая
квартира,
четыре
стены
и
тот
же
самый
кресло
Znów
zapalę
świecę,
by
odgonić
myśli
pełne
popiołu
Вновь
зажгу
свечу,
чтоб
отгонять
мысли,
полные
пепла
Widzę
pary
na
ulicach,
szczęście
w
ich
oczach
błyszczy
Вижу
пары
на
улицах,
счастье
в
их
глазах
блестит
A
ja
sam
w
tłumie,
jak
duch,
co
ciągle
tęskni
А
я
один
в
толпе,
как
призрак,
что
постоянно
тоскует
Nie
szukam
litości,
nie
chcę
pustych
słów
wsparcia
Не
ищу
жалости,
не
хочу
пустых
слов
поддержки
Chcę
tylko
zrozumienia,
że
samotność
mnie
rozdarła
Хочу
лишь
понимания,
что
одиночество
меня
разрывает
Od
dwóch
lat
sam
jak
palec,
cisza
w
moim
świecie
Два
года
как
перст
один,
тишина
в
моём
мире
Każdy
dzień
jak
echo,
co
do
mnie
wciąż
wraca
Каждый
день
как
эхо,
что
ко
мне
всё
возвращается
Patrzę
w
gwiazdy,
szukam
ciebie,
gdzieś
na
mecie
Смотрю
в
звёзды,
ищу
тебя,
где-то
на
финише
Ale
droga
pusta,
tylko
cień
mego
krzyku
w
przestrzeniach
Но
дорога
пуста,
лишь
тень
моего
крика
в
пространствах
Przyjaciele
mówią:
"Stary,
czas
ruszyć
naprzód"
Друзья
говорят:
"Старик,
время
двигаться
вперёд"
Ale
nie
widzą,
co
kryje
się
w
środku,
w
mojej
prawdzie
zaklętej
Но
не
видят,
что
скрывается
внутри,
в
моей
заклятой
правде
Każdy
krok
do
przodu
jak
walka
z
własnym
cieniem
Каждый
шаг
вперёд
как
борьба
с
собственной
тенью
Każda
próba
to
jak
szukanie
życia
w
zamkniętym
refrenie
Каждая
попытка
как
поиск
жизни
в
замкнутом
припеве
Były
momenty,
kiedy
myślałem,
że
kogoś
spotkam
Были
моменты,
когда
думал,
что
кого-то
встречу
Ale
serce
boi
się
zaufać,
bo
strach
mnie
dusi
nocą
Но
сердце
боится
довериться,
страх
душит
меня
ночью
Czy
to
moja
wina?
Czy
nie
jestem
wart
miłości?
Моя
ли
вина?
Неужели
я
не
достоин
любви?
A
może
to
los,
co
kpi,
znów
stawia
mnie
w
samotności?
А
может,
это
судьба,
что
насмехается,
вновь
ставит
меня
в
одиночество?
Od
dwóch
lat
sam
jak
palec,
cisza
w
moim
świecie
Два
года
как
перст
один,
тишина
в
моём
мире
Każdy
dzień
jak
echo,
co
do
mnie
wciąż
wraca
Каждый
день
как
эхо,
что
ко
мне
всё
возвращается
Patrzę
w
gwiazdy,
szukam
ciebie,
gdzieś
na
mecie
Смотрю
в
звёзды,
ищу
тебя,
где-то
на
финише
Ale
droga
pusta,
tylko
cień
mego
krzyku
w
przestrzeniach
Но
дорога
пуста,
лишь
тень
моего
крика
в
пространствах
Czasem
czuję,
że
to
kara,
za
błędy
sprzed
lat
Порой
чувствую,
что
это
кара,
за
ошибки
прошлых
лет
Ale
przecież
każdy
ma
prawo
do
nowego
startu,
prawda?
Но
ведь
каждый
имеет
право
на
новый
старт,
правда?
Czy
istnieje
ktoś,
kto
zrozumie
tę
ciszę
we
mnie
Существует
ли
кто-то,
кто
поймёт
эту
тишину
во
мне?
Czy
jestem
skazany
na
tę
pustkę,
co
rośnie
jak
cień?
Неужели
я
обречён
на
эту
пустоту,
что
растёт
как
тень?
Od
dwóch
lat
sam
jak
palec,
ale
wciąż
mam
nadzieję
Два
года
как
перст
один,
но
я
всё
ещё
надеюсь
Że
za
rogiem
znajdę
ciebie,
gdzieś
w
ludzkim
tłumie
Что
за
углом
найду
тебя,
где-то
в
людской
толпе
Może
kiedyś
to
minie,
te
noce
pełne
zmartwień
Может,
когда-нибудь
это
пройдёт,
эти
ночи,
полные
тревог
A
dziś
piszę
tę
piosenkę,
bo
tylko
ona
mnie
ratuje
А
сегодня
пишу
эту
песню,
потому
что
только
она
меня
спасает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.