Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
olejek i alkohol
Масло и алкоголь
Olejek
i
alkohol,
chwila
bez
bólu
Масло
и
алкоголь,
миг
без
боли
Zanurzam
się
w
ciszy,
znikam
z
tego
tłumu
Погружаюсь
в
тишину,
исчезаю
из
этой
толпы
Zapominam
na
moment,
że
w
sercu
jest
dziura
Забываю
на
мгновение,
что
в
сердце
дыра
Bo
nie
mam
dziewczyny,
która
wypełniłaby
pustkę
z
muru
Ведь
нет
у
меня
девушки,
что
заполнила
бы
пустоту
в
стене
Kiedy
ból
mnie
dogania,
siadam
z
butelką
Когда
боль
настигает
меня,
сажусь
с
бутылкой
Kropla
olejku
jak
łza
spływa
po
ręce
wolno
Капля
масла,
как
слеза,
медленно
стекает
по
руке
Zapalam
światło
w
ciemnościach
mych
myśli
Зажигаю
свет
во
тьме
своих
мыслей
Każdy
łyk
to
jak
próba,
by
wspomnienia
uciszyć
Каждый
глоток
— как
попытка
заглушить
воспоминания
Wiem,
że
to
nie
rozwiązanie,
wiem,
że
to
ucieczka
Знаю,
что
это
не
решение,
знаю,
что
это
бегство
Ale
w
tej
chwili
to
jedyne,
co
mam
pod
ręką
Но
в
этот
момент
это
единственное,
что
у
меня
под
рукой
Nie
chcę
czuć
tej
pustki,
co
rośnie
z
dnia
na
dzień
Не
хочу
чувствовать
эту
пустоту,
что
растет
день
ото
дня
Chcę
tylko
zapomnieć,
że
znów
jestem
sam
w
cieniu
Хочу
лишь
забыть,
что
снова
один
в
тени
Olejek
i
alkohol,
chwila
bez
bólu
Масло
и
алкоголь,
миг
без
боли
Zanurzam
się
w
ciszy,
znikam
z
tego
tłumu
Погружаюсь
в
тишину,
исчезаю
из
этой
толпы
Zapominam
na
moment,
że
w
sercu
jest
dziura
Забываю
на
мгновение,
что
в
сердце
дыра
Bo
nie
mam
dziewczyny,
która
wypełniłaby
pustkę
z
muru
Ведь
нет
у
меня
девушки,
что
заполнила
бы
пустоту
в
стене
Patrzę
na
pary
w
barach,
ich
śmiech
mnie
dusi
Смотрю
на
пары
в
барах,
их
смех
душит
меня
Więc
sięgam
po
kolejny
łyk,
by
uciszyć
te
głosy
Поэтому
тянусь
за
следующим
глотком,
чтобы
заглушить
эти
голоса
Olejek
koi,
ciało
się
rozluźnia
Масло
успокаивает,
тело
расслабляется
Ale
w
głębi
duszy
wiem,
że
to
tylko
iluzja
Но
в
глубине
души
знаю,
что
это
лишь
иллюзия
Nie
chcę
być
tak
zależny,
nie
chcę
żyć
w
tym
stanie
Не
хочу
быть
так
зависим,
не
хочу
жить
в
этом
состоянии
Ale
kiedy
noc
mnie
dogania,
to
znów
sięgam
po
flachę
Но
когда
ночь
настигает
меня,
я
снова
тянусь
к
бутылке
Może
to
wołanie
o
pomoc,
której
nikt
nie
słyszy
Может,
это
крик
о
помощи,
который
никто
не
слышит
Może
to
sposób,
by
uciec
przed
miłością
w
ciszy
Может,
это
способ
сбежать
от
любви
в
тишине
Olejek
i
alkohol,
chwila
bez
bólu
Масло
и
алкоголь,
миг
без
боли
Zanurzam
się
w
ciszy,
znikam
z
tego
tłumu
Погружаюсь
в
тишину,
исчезаю
из
этой
толпы
Zapominam
na
moment,
że
w
sercu
jest
dziura
Забываю
на
мгновение,
что
в
сердце
дыра
Bo
nie
mam
dziewczyny,
która
wypełniłaby
pustkę
z
muru
Ведь
нет
у
меня
девушки,
что
заполнила
бы
пустоту
в
стене
Wiem,
że
to
nie
jest
droga,
którą
powinienem
kroczyć
Знаю,
что
это
не
тот
путь,
которым
я
должен
идти
Ale
jak
mam
przetrwać,
gdy
w
sercu
wciąż
nocy?
Но
как
мне
выжить,
когда
в
сердце
вечная
ночь?
Nie
chcę
być
taki
na
zawsze,
chcę
znaleźć
sens
Не
хочу
быть
таким
всегда,
хочу
найти
смысл
Ale
dziś
zostaję
z
olejkiem
i
szklanką
w
ręce
Но
сегодня
я
остаюсь
с
маслом
и
стаканом
в
руке
Olejek
i
alkohol,
moje
chwilowe
ukojenie
Масло
и
алкоголь,
моё
временное
успокоение
Przez
chwilę
czuję,
że
ból
staje
się
snem
На
мгновение
чувствую,
что
боль
становится
сном
Ale
rano
znów
wracam
do
tej
samej
gry
Но
утром
я
снова
возвращаюсь
к
той
же
игре
Sam
w
czterech
ścianach,
szukając
miłości
jak
mgły
Один
в
четырёх
стенах,
ищу
любовь,
как
туман
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.