Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
prawdziwa miłość
Настоящая любовь
Nie
zależy
mi
na
chwilach,
które
gasną
jak
płomień
Мне
не
нужны
мгновения,
что
гаснут
как
пламя
Chcę
miłości,
co
trwa,
jak
w
sercu
zapisany
poemat
Хочу
любви,
что
длится,
как
в
сердце
записанная
поэма
Romantyczne
spacery,
wspólne
podróże
w
dal
Романтические
прогулки,
совместные
путешествия
вдаль
Być
przy
Tobie
w
każdej
chwili,
gdy
świat
się
wali
w
nas
Быть
рядом
с
тобой
в
любой
миг,
когда
мир
рушится
на
нас
Nie
szukam
namiętności,
co
spłonie
jak
iskra
Не
ищу
страсти,
что
сгорит
как
искра
Szukam
ciepła,
które
w
zimie
ogrzewa
jak
bliska
Ищу
тепла,
которое
зимой
согревает,
как
близкая
Chciałbym
razem
z
Tobą
patrzeć
na
zachody
Хочу
вместе
с
тобой
смотреть
на
закаты
Czuć,
jak
w
Twojej
obecności
każdy
problem
blednie
Чувствовать,
как
в
твоем
присутствии
каждая
проблема
бледнеет
Marzę
o
spacerach,
gdy
nocą
świat
milknie
Мечтаю
о
прогулках,
когда
ночью
мир
затихает
Gdy
trzymasz
moją
dłoń,
a
w
sercu
wszystko
znika
Когда
ты
держишь
мою
руку,
а
в
сердце
всё
исчезает
Podróże
w
nieznane,
gdzie
czas
traci
znaczenie
Путешествия
в
неизвестность,
где
время
теряет
значение
I
wzajemne
wsparcie,
gdy
życie
rzuca
wyzwania
w
naszą
przestrzeń
И
взаимная
поддержка,
когда
жизнь
бросает
вызовы
в
наше
пространство
Nie
zależy
mi
na
chwilach,
które
gasną
jak
płomień
Мне
не
нужны
мгновения,
что
гаснут
как
пламя
Chcę
miłości,
co
trwa,
jak
w
sercu
zapisany
poemat
Хочу
любви,
что
длится,
как
в
сердце
записанная
поэма
Romantyczne
spacery,
wspólne
podróże
w
dal
Романтические
прогулки,
совместные
путешествия
вдаль
Być
przy
Tobie
w
każdej
chwili,
gdy
świat
się
wali
w
nas
Быть
рядом
с
тобой
в
любой
миг,
когда
мир
рушится
на
нас
Chciałbym
budzić
się
obok,
patrzeć
w
Twoje
oczy
Хочу
просыпаться
рядом,
смотреть
в
твои
глаза
Czuć,
jak
każda
chwila
w
naszej
obecności
się
toczy
Чувствовать,
как
каждое
мгновение
в
нашем
присутствии
длится
Nie
chodzi
o
gesty,
które
znikają
nad
ranem
Дело
не
в
жестах,
которые
исчезают
к
утру
Chodzi
o
wspólne
życie,
pełne
ciepła
i
zaufania
Дело
в
совместной
жизни,
полной
тепла
и
доверия
Być
Twoją
podporą,
gdy
świat
kruszy
się
wokół
Быть
твоей
опорой,
когда
мир
рушится
вокруг
I
wiedzieć,
że
Ty
będziesz,
gdy
ja
zgubię
kroków
И
знать,
что
ты
будешь
рядом,
когда
я
собьюсь
с
пути
Nie
pragnę
tylko
bliskości,
pragnę
duszy
więzi
Я
не
жажду
просто
близости,
жажду
душевной
связи
Miłości,
co
jak
drzewo
korzeniami
nas
połączy
Любви,
которая,
как
дерево
корнями,
нас
соединит
Nie
zależy
mi
na
chwilach,
które
gasną
jak
płomień
Мне
не
нужны
мгновения,
что
гаснут
как
пламя
Chcę
miłości,
co
trwa,
jak
w
sercu
zapisany
poemat
Хочу
любви,
что
длится,
как
в
сердце
записанная
поэма
Romantyczne
spacery,
wspólne
podróże
w
dal
Романтические
прогулки,
совместные
путешествия
вдаль
Być
przy
Tobie
w
każdej
chwili,
gdy
świat
się
wali
w
nas
Быть
рядом
с
тобой
в
любой
миг,
когда
мир
рушится
на
нас
Miłość
to
nie
słowa,
to
gesty,
co
pozostają
Любовь
— это
не
слова,
это
жесты,
что
остаются
To
wspólne
chwile,
co
w
pamięci
zapis
zostawiają
Это
совместные
мгновения,
что
в
памяти
след
оставляют
To
spojrzenia,
które
mówią
więcej
niż
setki
zdań
Это
взгляды,
которые
говорят
больше,
чем
сотни
фраз
To
uczucie,
które
rośnie,
choć
świat
przeciw
nam
Это
чувство,
которое
растет,
хоть
мир
против
нас
Nie
zależy
mi
na
krótkiej
chwili,
co
zgaśnie
Мне
не
нужно
короткое
мгновение,
что
погаснет
Chcę
miłości,
która
będzie
jak
świt
nad
miastem
Хочу
любви,
которая
будет
как
рассвет
над
городом
Romantyczne
spacery,
śmiech
w
podróżach
wspólnych
Романтические
прогулки,
смех
в
совместных
путешествиях
Wsparcie
w
każdej
chwili,
gdy
życie
nas
rozczuli
Поддержка
в
любой
миг,
когда
жизнь
нас
растрогает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kowalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.