TuneFusion - strach przed samotnością - перевод текста песни на русский

strach przed samotnością - TuneFusionперевод на русский




strach przed samotnością
Страх одиночества
Boję się śmierci w samotności
Боюсь умереть в одиночестве,
Ciszy, co zabiera wszystkie emocje
В тишине, что крадёт все эмоции.
Patrzę w lustro, widzę swoje odbicie
Смотрю в зеркало, вижу своё отражение,
Czy ktoś będzie pamiętał, gdy zniknę na chwilę?
Вспомнит ли кто-нибудь, когда я исчезну на мгновение?
Nocą myśli mnie ścigają, jak wilki w ciemności
Ночью мысли меня преследуют, словно волки во тьме,
Każda chwila samotna, jakby brakowało miłości
Каждое мгновение одиночества, будто нет любви ко мне.
Nie chcę odchodzić bez śladu, jak kropla w deszczu
Не хочу уходить бесследно, как капля в дождь,
Czy ktoś zapłacze, czy cisza będzie moim wiecznym wierszem?
Заплачет ли кто-нибудь, или тишина станет моим вечным стихом?
Chciałbym kogoś, kto trzyma za rękę, gdy siły brak
Хочу, чтобы кто-то держал меня за руку, когда нет сил,
Kogoś, kto powie: "Nie bój się, jestem tu obok, brat."
Кто-то сказал: "Не бойся, я рядом, милая."
Ale czas mija, a pustka rośnie jak cień
Но время идёт, а пустота растёт, как тень,
Zostawiając mnie z pytaniem: czy odejdę jak sen?
Оставляя меня с вопросом: уйду ли я, как сон?
Boję się śmierci w samotności
Боюсь умереть в одиночестве,
Ciszy, co zabiera wszystkie emocje
В тишине, что крадёт все эмоции.
Patrzę w lustro, widzę swoje odbicie
Смотрю в зеркало, вижу своё отражение,
Czy ktoś będzie pamiętał, gdy zniknę na chwilę?
Вспомнит ли кто-нибудь, когда я исчезну на мгновение?
Słyszę zegar, jak bije w rytmie mojego serca
Слышу, как часы бьют в ритме моего сердца,
Każde jego uderzenie przypomina mi o kresach
Каждый удар напоминает мне о конце,
Nie chcę, by ostatnie chwile były puste i ciche
Не хочу, чтобы последние мгновения были пусты и тихи,
Chcę zostawić coś po sobie, choćby mały ślad w życiu
Хочу оставить что-то после себя, хоть маленький след в твоей жизни.
Czasem myślę, że to los, co igra ze mną bez końca
Иногда думаю, что это судьба играет со мной без конца,
Czasem wierzę, że znajdę kogoś, kto ogrzeje to słońce
Иногда верю, что найду ту, что согреет это солнце,
Ale boję się, że zanim to się stanie
Но боюсь, что прежде чем это случится,
Zgaśnie moja gwiazda, zostawiając pustą przestrzeń na planie
Погаснет моя звезда, оставив пустое место на небосклоне.
Boję się śmierci w samotności
Боюсь умереть в одиночестве,
Ciszy, co zabiera wszystkie emocje
В тишине, что крадёт все эмоции.
Patrzę w lustro, widzę swoje odbicie
Смотрю в зеркало, вижу своё отражение,
Czy ktoś będzie pamiętał, gdy zniknę na chwilę?
Вспомнит ли кто-нибудь, когда я исчезну на мгновение?
Samotność to jak cień, co nie opuszcza mnie nigdy
Одиночество как тень, что не покидает меня никогда,
Czuję jej ciężar, jak góry, co nie pozwalają być silnym
Чувствую его тяжесть, как горы, что не дают мне быть сильным,
Marzę o głosie, który powie mi: "Jestem tu"
Мечтаю о голосе, который скажет мне: здесь",
Ale strach wciąż mnie trzyma, wciągając w ciemność snu
Но страх всё ещё держит меня, затягивая в темноту сна.
Boję się śmierci w samotności
Боюсь умереть в одиночестве,
Nie chcę, by ostatnie chwile były w ciemności
Не хочу, чтобы последние мгновения были во тьме,
Czy ktoś mnie usłyszy? Czy ktoś mnie zapamięta?
Услышит ли меня кто-нибудь? Запомнит ли кто-нибудь меня?
Czy będę tylko wspomnieniem, co zgasło jak płomień świecy na wietrze?
Стану ли я лишь воспоминанием, что погасло, как пламя свечи на ветру?





Авторы: Jan Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.