Текст и перевод песни Turbo - Dorosłe Dzieci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nauczyli
nas
regułek
i
dat,
Они
научили
нас
правилам
и
датам,
Nawbijali
nam
mądrości
do
łba,
Они
набили
нам
мозги
мудростью.,
Powtarzali,
co
nam
wolno,
co
nie,
Они
повторяли,
что
нам
разрешено,
что
нет,
Przekonali,
co
jest
dobre,
co
złe.
Они
убедили,
что
хорошо,
что
плохо.
Odmierzyli
jedną
miarą
nasz
dzień,
Они
измерили
одним
мерилом
наш
день,
Wyznaczyli
czas
na
pracę
i
sen.
Они
назначили
время
для
работы
и
сна.
Nie
zostało
pominięte
już
nic,
Больше
ничего
не
было
упущено,
Tylko
jakoś
wciąż
nie
wiemy
jak
żyć.
Только
почему-то
мы
до
сих
пор
не
знаем,
как
жить.
Dorosłe
dzieci
mają
żal,
У
взрослых
детей
есть
горе,
Za
kiepski
przepis
na
ten
świat.
За
плохой
рецепт
для
этого
мира.
Dorosłe
dzieci
mają
żal,
У
взрослых
детей
есть
горе,
Że
ktoś
im
tyle
z
życia
skradł.
Что
кто-то
украл
у
них
столько
жизни.
Nauczyli
nas,
że
przyjaźń
to
fałsz,
Они
научили
нас,
что
дружба-это
ложь,
Okłamali,
że
na
wszystko
jest
czas.
Они
солгали,
что
на
все
есть
время.
Powtarzali,
że
nie
wierzyć
to
błąd,
Они
повторяли,
что
не
верить-это
ошибка,
Przekonali,
że
spokojny
jest
dom.
Они
убедили,
что
в
доме
тихо.
Odmierzyli
każdy
uśmiech
i
grosz.
Они
отмерили
каждую
улыбку
и
копейку.
Wyznaczyli
niepozorny
nasz
los.
Они
предопределили
невзрачную
нашу
участь.
Nie
zostało
pominięte
już
nic,
Больше
ничего
не
было
упущено,
Tylko
jakoś
wciąż
nie
wiemy
jak
żyć.
Только
почему-то
мы
до
сих
пор
не
знаем,
как
жить.
Dorosłe
dzieci
mają
żal,
У
взрослых
детей
есть
горе,
Za
kiepski
przepis
na
ten
świat.
За
плохой
рецепт
для
этого
мира.
Dorosłe
dzieci
mają
żal,
У
взрослых
детей
есть
горе,
Że
ktoś
im
tyle
z
życia
skradł.
Что
кто-то
украл
у
них
столько
жизни.
Nauczymy
się
więc
sami
na
złość
Итак,
мы
научимся
сами
назло
Spróbujemy
może
uda
się
to
Попробуем,
может
быть,
удастся
это
Rozpoczniemy
od
początku
nasz
kurs
Мы
начнем
наш
курс
с
самого
начала
Przekonamy
się
czy
twardy
ten
mur
Посмотрим,
крепка
ли
эта
стена.
Odmierzymy
ile
siły
jest
w
nas
Мы
измерим,
сколько
силы
в
нас
Wyznaczymy
sobie
miejsce
i
czas
Мы
назначим
себе
место
и
время
A
gdy
zmienią
się
reguły
tej
gry
И
когда
изменятся
правила
этой
игры
Może
w
końcu
odkryjemy
jak
żyć
Может
быть,
мы
наконец-то
узнаем,
как
жить
Dorosłe
dzieci
mają
żal,
У
взрослых
детей
есть
горе,
Za
kiepski
przepis
na
ten
świat.
За
плохой
рецепт
для
этого
мира.
Dorosłe
dzieci
mają
żal,
У
взрослых
детей
есть
горе,
Że
ktoś
im
tyle
z
życia
skradł.
Что
кто-то
украл
у
них
столько
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Maciej Hoffmann, Andrzej Sobczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.