Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
planned
to
fake
my
own
death
and
buy
a
small
house
in
Belize
Я
планировал
инсценировать
свою
смерть
и
купить
небольшой
дом
в
Белизе,
An
inconspicuous
hut
on
the
ocean
secluded
by
trees
Неприметную
хижину
на
берегу
океана,
скрытую
деревьями.
I
had
a
life
insurance
policy
and
with
my
death
my
wife
stood
to
get
it
У
меня
был
полис
страхования
жизни,
и
после
моей
смерти
ты,
дорогая,
должна
была
его
получить.
She
was
in
on
my
scheme
and
in
a
year
or
so
we'd
reunite
and
split
it
Ты
была
в
курсе
моего
плана,
и
через
год
или
около
того
мы
бы
воссоединились
и
поделили
деньги.
While
our
friends
in
North
America
freeze
Пока
наши
друзья
в
Северной
Америке
будут
мерзнуть,
My
testicles
will
sway
in
the
breeze
Мои
яйца
будут
покачиваться
на
ветру.
And
we
worked
out
a
plan
to
spend
the
rest
of
our
lives
in
Belize
И
мы
придумали
план,
как
провести
остаток
нашей
жизни
в
Белизе.
We
were
on
a
vacation,
our
annual
family
cruise
Мы
были
в
отпуске,
в
нашем
ежегодном
семейном
круизе.
On
a
sight
seeing
trip,
we
planned
our
elaborate
ruse
Во
время
экскурсии
мы
спланировали
нашу
хитроумную
уловку.
Among
a
large
group
of
tourists,
I
could
easily
give
them
the
slip
Среди
большой
группы
туристов
я
мог
легко
ускользнуть.
I'd
mix
in
with
the
locals
and
I
wouldn't
return
to
the
ship
Я
бы
смешался
с
местными
жителями
и
не
вернулся
бы
на
корабль.
A
cruise
is
just
for
mediocrities
Круиз
- это
только
для
посредственностей,
With
its
Free
buffets
and
amenities
С
его
бесплатными
буфетами
и
удобствами.
Extraordinary
people
spend
the
rest
of
their
lives
in
Belize
Неординарные
люди
проводят
остаток
своей
жизни
в
Белизе.
Our
plan
was
My
wife
would
return
to
the
ship
and
report
me
По
нашему
плану
ты,
милая,
должна
была
вернуться
на
корабль
и
сообщить
обо
мне,
As
missing
and
of
course
they
would
call
the
police
to
escort
me
Как
о
пропавшем
без
вести,
и,
конечно
же,
они
бы
вызвали
полицию,
чтобы
меня
сопровождать.
While
back
in
Belize,
I
would
lay
low
with
the
barest
essentials
В
то
время
как
в
Белизе
я
бы
залег
на
дно
с
самым
необходимым.
I'd
Pay
to
falsify
a
passport
and
arrange
for
other
legal
credentials
Я
бы
заплатил
за
подделку
паспорта
и
договорился
бы
о
других
юридических
документах.
Any
law
biding
person
agrees
Любой
законопослушный
человек
согласится,
This
plot
had
us
over
our
skis
Этот
план
был
нам
не
по
зубам.
Perpetrate
fraud
and
spend
the
rest
of
our
lives
in
Belize
Совершить
мошенничество
и
провести
остаток
нашей
жизни
в
Белизе.
The
tour
was
informal,
there
were
lots
of
us
and
never
a
tally
Экскурсия
была
неофициальной,
нас
было
много,
и
переклички
никогда
не
было.
We
were
touring
downtown
and
we
walked
passed
a
dark,
narrow
alley
Мы
осматривали
центр
города
и
проходили
мимо
темного
узкого
переулка.
I
tapped
my
wife's
shoulder
and
headed
for
the
alley
unescorted
Я
тронул
тебя,
дорогая,
за
плечо
и
направился
к
переулку
без
сопровождения.
But
she
pulled
me
back
by
the
arm
and
back
with
the
group,
our
plan
aborted
Но
ты
потянула
меня
за
руку
назад,
к
группе,
и
наш
план
провалился.
We
saved
a
fortune
in
lawyers
and
fees
Мы
сэкономили
целое
состояние
на
адвокатах
и
сборах,
And
spent
no
time
in
penitentiaries
И
не
провели
ни
дня
в
тюрьме.
Who
knows
maybe
someday
we'll
make
it
back
to
Belize
Кто
знает,
может
быть,
когда-нибудь
мы
вернемся
в
Белиз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bd Shap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.