TurtleFrogMan - My Autopsy - перевод текста песни на немецкий

My Autopsy - TurtleFrogManперевод на немецкий




My Autopsy
Meine Autopsie
Here lies a 58 year old caucasian male
Hier liegt ein 58 Jahre alter kaukasischer Mann
5'7 165 pounds
1,70 Meter groß, 75 Kilo schwer
His Outward appearance is bloated and pale
Sein äußeres Erscheinungsbild ist aufgedunsen und blass
But its really much worse than it probably sounds
Aber es ist wirklich viel schlimmer, als es wahrscheinlich klingt
On my table he looks like a turtle that's perched on a log
Auf meinem Tisch sieht er aus wie eine Schildkröте, die auf einem Baumstamm sitzt
It's not east to picture but conjure it up if you can
Es ist nicht einfach vorzustellen, aber ruf es dir ins Gedächtnis, wenn du kannst
He's got a barrel chest, thin arms and legs like a common bullfrog
Er hat eine Fassbrust, dünne Arme und Beine wie ein gewöhnlicher Ochsenfrosch
He's a strange combination part turtle part frog and part man
Er ist eine seltsame Kombination, teils Schildkröte, teils Frosch und teils Mann
The incision is made now, his ribs quickly crack
Der Schnitt ist jetzt gemacht, seine Rippen knacken schnell
I'm pulling out his heart and its shockingly little
Ich ziehe sein Herz heraus und es ist erschreckend klein
It's hardened on the outside and appears to be black
Es ist außen verhärtet und scheint schwarz zu sein
But if you get past the crust, its mushy in the middle
Aber wenn du die Kruste überwindest, ist es in der Mitte matschig
Let's pulls out his liver now, oh good lord how it stinks!
Lass uns jetzt seine Leber herausziehen, oh mein Gott, wie sie stinkt!
It sloshes around like a whiskey aquarium
Sie schwappt herum wie ein Whiskey-Aquarium
You have to wonder why a grown man so heavily drinks!
Man muss sich fragen, warum ein erwachsener Mann so stark trinkt!
He'll contaminate the water supply if they bury him!
Er wird die Wasserversorgung kontaminieren, wenn sie ihn begraben!
What brings this man to lay here on my table?
Was bringt diesen Mann dazu, hier auf meinem Tisch zu liegen?
What horrors did the first resending cops see?
Welche Schrecken haben die zuerst eintreffenden Polizisten gesehen?
What story would he tell if he were able?
Welche Geschichte würde er erzählen, wenn er könnte?
Much will be revealed in his autopsy
Vieles wird in seiner Autopsie enthüllt werden
From the outside a clock can appear like a simple invention
Von außen kann eine Uhr wie eine einfache Erfindung erscheinen
But if you take it apart there's these intricate motors.and gears
Aber wenn man sie auseinander nimmt, gibt es diese komplizierten Motoren und Zahnräder
From the outside a person's not worth a brief look or a mention
Von außen ist eine Person keinen kurzen Blick oder keine Erwähnung wert
But if you take them apart you could peel back the layers for years
Aber wenn man sie auseinander nimmt, könnte man die Schichten jahrelang abziehen
As is standard procedure, a coroner always inspects
Wie es das Standardverfahren vorsieht, inspiziert ein Gerichtsmediziner immer
The brain which is cut from the skull so confined
Das Gehirn, das aus dem so beengten Schädel geschnitten wird
The hypothalamus regulates the desire for sex
Der Hypothalamus reguliert das Verlangen nach Sex
His is larger than all the rest of his brain parts combined
Seiner ist größer als alle seine restlichen Gehirnteile zusammen
His penis is small as I continue my routine inspection
Sein Penis ist klein, während ich meine Routineinspektion fortsetze
I'm not seeing any signs of unusual wear like a rash
Ich sehe keine Anzeichen von ungewöhnlicher Abnutzung wie einen Ausschlag
He shows signs of poor blood flow its hard to achieve erection
Er zeigt Anzeichen von schlechter Durchblutung, es ist schwer, eine Erektion zu bekommen
So his horny brain wrote the big checks that is dick couldn't cash
Sein geiles Gehirn schrieb also die großen Schecks, die sein Schwanz nicht einlösen konnte
What brings this man to lay here on my table?
Was bringt diesen Mann dazu, hier auf meinem Tisch zu liegen?
The more I cut the more the truth just pops free?
Je mehr ich schneide, desto mehr Wahrheit kommt einfach zum Vorschein?
What story would he tell if he were able?
Welche Geschichte würde er erzählen, wenn er könnte?
You really get to know someone in an autopsy
Man lernt jemanden wirklich kennen in einer Autopsie, meine Liebe.
So, what did we learn about this odd looking man here before me?
Also, was haben wir über diesen seltsam aussehenden Mann hier vor mir gelernt?
His heart is tough on the outside but if you get past it he'll sob
Sein Herz ist hart auf der Außenseite, aber wenn du es überwindest, wird er schluchzen
His brain composition was such that we he was constantly horny
Seine Gehirnzusammensetzung war so, dass er ständig geil war, meine Süße
But he wasn't really born with the right tools to finish the job
Aber er wurde nicht wirklich mit den richtigen Werkzeugen geboren, um den Job zu beenden
So what killed this man? Was it something he was drinking or eating?
Also, was hat diesen Mann getötet? War es etwas, das er getrunken oder gegessen hat?
Form a hypothesis, one of the scientific laws is
Stell eine Hypothese auf, eines der wissenschaftlichen Gesetze ist
Too many character flaws make a man's heart stop beating
Zu viele Charakterfehler lassen das Herz eines Mannes aufhören zu schlagen
So I hereby declare that this man died of natural causes
Also erkläre ich hiermit, dass dieser Mann eines natürlichen Todes gestorben ist
What brought this man to lay here on my table?
Was brachte diesen Mann dazu, hier auf meinem Tisch zu liegen?
Was he some sort of awful person like a nazi?
War er eine Art schreckliche Person, wie ein Nazi?
What story would he tell if he were able?
Welche Geschichte würde er erzählen, wenn er könnte?
MUCH HAS BEEN revealed in his autopsy
VIEL WURDE in seiner Autopsie enthüllt





Авторы: Bd Shap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.